Altri brani di Doruk Erester
Descrizione
Rilasciato il: 2022-07-28
Testo e traduzione
Originale
Mutlu musun? Sorun yok onunla.
Ben elimde rakımla oturdum, düşündüm.
Çekildim yolundan.
Lütfen çok mutlu ol ve ardına bakma.
Geçmiş zehirlidir. Artık yeni bir hayatın var.
Ben senin olamam.
Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de.
Siniri hanço çukur yüreğinde beni de.
Seni bir hatıra olmuşuz artık.
Başka hayatlara kaldık.
Var yolda bu bile kırmadan kalbimi.
Akıntıya karşıyız, derdimiz büyük ama şimdi git hadi onunla sevgini büyü- Ben senin olamam.
Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de.
Siniri hanço çukur yüreğinde beni de.
Ben senin olamam. Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de
Traduzione italiana
Sei felice? Nessun problema.
Mi sono seduto con l'altitudine in mano e ho pensato.
Mi sono tolto di mezzo.
Per favore, sii molto felice e non guardare indietro.
Il passato è velenoso. Hai una nuova vita adesso.
Non posso essere tuo.
Ci sono porte chiuse.
Secco come una rosa lontano da te.
Non riesco a tenere la tua pelle in mano, mi ha rotto anche io.
La rabbia di Hanço sta sprofondando nel suo cuore, me compreso.
Ti abbiamo creato un ricordo adesso.
Siamo bloccati con altre vite.
C'è una strada sulla strada senza che nemmeno questo mi spezzi il cuore.
Siamo controcorrente, abbiamo un grosso problema, ma ora vai e fai crescere il tuo amore con lui: non posso essere tuo.
Ci sono porte chiuse.
Secco come una rosa lontano da te.
Non riesco a tenere la tua pelle in mano, mi ha rotto anche io.
La rabbia di Hanço sta sprofondando nel suo cuore, me compreso.
Non posso essere tuo. Ci sono porte chiuse.
Secco come una rosa lontano da te.
Non riesco a tenere la tua pelle in mano, mi ha rotto anche io