Altri brani di Luan Santana
Descrizione
Compositore, interprete associato: Luan Santana
Produttore: Lucas Santos
Testo e traduzione
Originale
Sinais é o nome dela.
Cê lembra?
Então joga a mãozinha no céu assim todo mundo.
Que agora eu tô no meio de vocês.
Prepara, de um lado assim e vai.
Vi seu sorriso em meu sonho.
Segui seu rastro na areia do deserto. Eu escutei sua voz ao vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. Virei um louco meio obcecado.
Pra te encontrar em algum lugar do mundo. E mesmo sem nunca ter te tocado.
Me pertencia, bem lá no fundo.
Sinais, me mostraram o caminho até você.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Que no fim da estrada, uma luz parece ser você.
Sinais me ajudaram a perceber, o meu caminho é você.
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se escondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Até o amanhecer.
Vi seu sorriso em meu sonho.
Segui seu rastro na areia do deserto. Eu escutei sua voz ao vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. Virei um louco meio obcecado.
Pra te encontrar em algum lugar do mundo. E mesmo sem nunca ter te tocado.
Me pertencia, bem lá no fundo.
Sinais, me mostraram o caminho até você.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Que no fim da estrada, uma luz parece ser você.
Sinais me ajudaram a perceber, o meu caminho é você.
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se escondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Sinais me ajudaram a perceber.
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se escondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Até o amanhecer.
Traduzione italiana
Sinais è il nome dela.
Ce l'hai?
Então joga a mãozinha no céu assim todo mundo.
Que agora eu tô no meio de vocês.
Prepara, de um lado asim e vai.
Ti ho sorriso em meu sonho.
Segui il tuo rastro nell'area del deserto. Eu escutei la sua voce al vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. Virei um louco meio obcecado.
Pra te encontrar in algum lugar do mundo. E mesmo sem nunca ter te tocado.
Me pertencia, bem lá no fundo.
Sinais, mi ha mostrato il cammino verso di te.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Que no fim da estrada, uma luz parece ser você.
Sinais me ajudaram a perceber, o meu caminho é você.
E niguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se scondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Até o amanhecer.
Ti ho sorriso em meu sonho.
Segui il tuo rastro nell'area del deserto. Eu escutei la sua voce al vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. Virei um louco meio obcecado.
Pra te encontrar in algum lugar do mundo. E mesmo sem nunca ter te tocado.
Me pertencia, bem lá no fundo.
Sinais, mi ha mostrato il cammino verso di te.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Que no fim da estrada, uma luz parece ser você.
Sinais me ajudaram a perceber, o meu caminho é você.
E niguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se scondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Sinais me ajudaram a perceber.
E niguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se scondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Até o amanhecer.