Altri brani di Carín León
Altri brani di PALOMAZO NORTEÑO
Altri brani di Lalo Mora
Altri brani di Eliseo Robles
Descrizione
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Fisarmonica, cori: Braulio Ibarra Soneranes
Tromba: Mario Muñoz Cruz
Clarinetto: Edgar Erón Valenzuela Castro
Voce di sottofondo, fisarmonica: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinetto: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Tromba: Francisco Javier Duarte Velarde
Ingegnere del suono, produttore: Antonio Zepeda
Ingegnere di registrazione, Ingegnere di mixaggio, Ingegnere di mastering: Alberto Medina
Ingegnere del suono: Abraham Eduardo Tapia García
Produttore esecutivo: Jorge Juárez
Produttore esecutivo: Oscar Armando Díaz de León
Paroliere compositore: Freddie Martínez
Paroliere compositore: Jesse Salcedo
Testo e traduzione
Originale
¡Vámonos!
Clavado en este rincón, como tú clavaste a mi corazón.
Estos tragos que tomo yo, son por tristeza y son mi dolor.
Te fuiste, no sé por qué.
Yo sé que me querías, yo sé que me adorabas.
Por si acaso quieres regresar, te voy a esperar, te voy a esperar.
Tragos de amargo licor, que no me hacen olvidar.
Y me siento como un cobarde, que hasta me pongo a llorar.
-Óyelo, Pajarín, por chingón. -Ándele.
-Echa un trago, compa. -Échale, compa Lalo.
Ay, ay, ay.
Otro veto, please.
Ahí el refri.
Compa.
Te fuiste, no sé por qué.
Yo sé que me querías, yo sé que me adorabas.
Por si acaso quieres regresar, te voy a esperar, te voy a esperar.
Tragos de amargo licor, que no me hacen olvidar.
Y me siento como un cobarde, que hasta me pongo a llorar.
Salud.
Traduzione italiana
Andiamo!
Inchiodato in quest'angolo, come tu hai inchiodato il mio cuore.
Queste bevande che bevo sono per tristezza e sono il mio dolore.
Te ne sei andato, non so perché.
So che mi amavi, so che mi adoravi.
Nel caso tu voglia tornare, ti aspetterò, ti aspetterò.
Bicchieri di liquore amaro, che non mi fanno dimenticare.
E mi sento un codardo, mi metto addirittura a piangere.
-Ehi, Pajarín, dannazione. -Andele.
-Prendi qualcosa, amico. -Buttalo fuori, amico Lalo.
Oh, oh, oh.
Un altro veto, per favore.
Là il frigorifero.
Comp.
Te ne sei andato, non so perché.
So che mi amavi, so che mi adoravi.
Nel caso tu voglia tornare, ti aspetterò, ti aspetterò.
Bicchieri di liquore amaro, che non mi fanno dimenticare.
E mi sento un codardo, mi metto addirittura a piangere.
Salute.