Altri brani di Carín León
Altri brani di PALOMAZO NORTEÑO
Altri brani di Lalo Mora
Altri brani di Eliseo Robles
Descrizione
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Fisarmonica, cori: Braulio Ibarra Soneranes
Tromba: Mario Muñoz Cruz
Clarinetto: Edgar Erón Valenzuela Castro
Voce di sottofondo, fisarmonica: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinetto: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Tromba: Francisco Javier Duarte Velarde
Ingegnere del suono, produttore: Antonio Zepeda
Ingegnere di registrazione, Ingegnere di mixaggio, Ingegnere di mastering: Alberto Medina
Ingegnere del suono: Abraham Eduardo Tapia García
Paroliere compositore: Reinaldo Martínez
Testo e traduzione
Originale
Arriba de La Matanza, Chicambre.
Para todas las mujeres hermosas,
Hermosillo, Sonora, y para nuestra Virgencita aquí a un lado que nos está cuidando, hombre.
Nací para quererte con locura.
Pues tu cariño, para mí es una fortuna.
Eres mi Dios, eres la luz de mi existencia.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
Eso lo sabes tú, así lo siento yo.
Eso lo sabe el mundo, así lo entiendo yo.
Eres la lluvia que enverdece las llanuras.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
¡Ay!
Toda la vida mía, preciosa.
-¿Dónde está la verdad? -Un aplauso.
Fuerte, fuerte.
Eh, eh.
Mi Dios me dio el amor para quererte.
La fuerza y la virtud para consolarte.
Un corazón de oro para darte.
Un corazón que no es capaz de traicionarte.
Eso lo sabes tú, así lo siento yo.
Eso lo sabe el mundo, así lo entiendo yo.
Eres la lluvia que enverdece las llanuras.
Eres amor, que con su fe me das la vida.
Salud.
Fuerte el aplauso para don Lalo Mora y para don Elisso Robles.
Yeah.
Gracias.
Traduzione italiana
Sopra La Matanza, Chicambre.
Per tutte le belle donne,
Hermosillo, Sonora, e per la nostra piccola Vergine qui accanto che si prende cura di noi, amico.
Sono nato per amarti follemente.
Ebbene, il tuo amore, per me è una fortuna.
Tu sei il mio Dio, sei la luce della mia esistenza.
Tu sei l'amore, che con la tua fede mi doni la vita.
Lo sai, è così che mi sento.
Il mondo lo sa, ecco come lo capisco.
Sei la pioggia che inverdisce le pianure.
Tu sei l'amore, che con la tua fede mi doni la vita.
OH!
Tutta la mia vita, tesoro.
-Dov'è la verità? -Un applauso.
Forte, forte.
Ehi, eh.
Il mio Dio mi ha dato l'amore per amarti.
La forza e la virtù per consolarti.
Un cuore d'oro da regalarti.
Un cuore che non è capace di tradirti.
Lo sai, è così che mi sento.
Il mondo lo sa, ecco come lo capisco.
Sei la pioggia che inverdisce le pianure.
Tu sei l'amore, che con la tua fede mi doni la vita.
Salute.
Forti applausi per Don Lalo Mora e Don Elisso Robles.
Sì.
Grazie.