Altri brani di Kobi Cantillo
Altri brani di Alex Ponce
Descrizione
Produttore: Andrés Gaarn
Paroliere compositore: Kobi Cantillo
Paroliere compositore: Lenny Tavárez
Paroliere compositore: Victor Herrera
Paroliere compositore: Lionel Pacheco
Paroliere compositore: Raul Ponce
Paroliere compositore: Luis Francisco
Paroliere compositore: Estelyn Polanco
Paroliere compositore: Roger Caballero
Testo e traduzione
Originale
Acabo de escuchar tu nombre y me di cuenta por primera vez que no necesité otro trago ni sentí ganas de llamarte.
Una de tus amigas contó que estás hablando bien de mí.
Me sorprendió que lo dijera porque yo no le pregunté por ti.
Y aunque tengas a otro, sé que piensas en nosotros porque él se parece a mí.
Qué bueno que te superé porque olvidarte es imposible, imposible.
Podrás cubrir mis huellas en tu piel, pero borrarlas imposible.
No es posible que a las malas nos tocó aprender que lo nuestro era imposible.
Fue difícil darme cuenta que tu pelo negro y sonrisa perfecta no eran para mí.
No, no eran para mí.
Sé lo mucho que te cuesta aparentar que estás contenta.
Dímelo a mí, uh, que te conozco bien a ti.
Y si en diez años tú estás sola y yo también y a los doce nos fue el tren, tú y yo nos casamos.
-Tú y yo nos casamos.
-Si no funciona, no será primera vez, ni segunda, ni son tres.
Ya perdí la cuenta, pero sí me doy cuenta que y aunque tengas a otro, sé que piensas en nosotros porque él se parece a mí.
Qué bueno que te superé porque olvidarte es imposible, imposible.
Podrás cubrir mis huellas en tu piel, pero borrarlas imposible.
No es posible que a las malas nos tocó aprender que lo nuestro era imposible.
Que lo nuestro era imposible, eh.
Que lo nuestro era imposible.
Que lo nuestro era imposible.
Oh, que lo nuestro era imposible.
Traduzione italiana
Ho appena sentito il tuo nome e ho capito per la prima volta che non avevo bisogno di un altro drink né avevo voglia di chiamarti.
Uno dei tuoi amici ha detto che parli bene di me.
Mi ha sorpreso che l'abbia detto perché non gli avevo chiesto di te.
E anche se hai qualcun altro, so che pensi a noi perché mi somiglia.
È un bene che ti abbia dimenticato perché dimenticarti è impossibile, impossibile.
Puoi coprire le mie impronte sulla tua pelle, ma è impossibile cancellarle.
Non è possibile che abbiamo dovuto imparare a nostre spese che ciò che abbiamo fatto era impossibile.
Era difficile realizzare che i tuoi capelli neri e il tuo sorriso perfetto non erano per me.
No, non erano per me.
So quanto sia difficile per te fingere di essere felice.
Dimmelo, ti conosco bene.
E se tra dieci anni sarai solo e lo sono anch'io e a dodici avremo mancato il bersaglio, tu ed io ci sposeremo.
-Tu ed io ci sposeremo.
-Se non funziona, non sarà la prima volta, né la seconda, né saranno tre.
Ho perso il conto, ma mi rendo conto che anche se hai qualcun altro, so che pensi a noi perché mi somiglia.
È un bene che ti abbia dimenticato perché dimenticarti è impossibile, impossibile.
Puoi coprire le mie impronte sulla tua pelle, ma è impossibile cancellarle.
Non è possibile che abbiamo dovuto imparare a nostre spese che ciò che abbiamo fatto era impossibile.
Che il nostro era impossibile, eh.
Che il nostro fosse impossibile.
Che il nostro fosse impossibile.
Oh, il nostro era impossibile.