Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel

Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel

3:34pop francese, casa francese, canzone, varietà francese Album Boulevard de l’enfance 2026-03-27

Altri brani di Gauvain Sers

  1. Monter à Paris
  2. Monsieur le Président
  3. Silence radio
Tutti i brani

Altri brani di Francis Cabrel

  1. La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)
Tutti i brani

Descrizione

Voci di sottofondo, chitarre: Gauvain Sers

Pianoforte, sintetizzatori, cori, batteria, programmazione, tecnico del suono, produttore, percussioni: Egil "Ziggy" Franzén

Basso, cori, programmazione, tecnico del suono, produttore: Romain Descampe

Chitarre: François Poggio

Ingegnere del suono: Alex Gopher

Compositore, Autore: Gauvain Sers

Testo e traduzione

Originale

On l'arrache de son lit, l'enfant de Somalie, sans lui laisser le choix.

Il aura dès demain un fusil dans les mains et du sang sur les doigts.

C'est même pas un ado et ça fait froid dans le dos quand on sait par-dessus tout que les beaux marchands d'armes, les fabricants de larmes sont bien au chaud chez nous.

On la chasse de son pieu et l'Empire du Milieu la prendra sous son aile.

Elle aura dès demain, la fillette aux petites mains, une machine devant elle.

Pour fabriquer, bien sûr, des poupées, des chaussures qui feront des tas de jaloux quand les immenses cargos tassés comme des Lego arriveront jusqu'à nous.

Nous deux, on en a eu de la chance d'avoir décroché l'innocence au grand loto de la naissance.

On n'a manqué de rien, tu penses.

On a côtoyé l'insouciance sur le boulevard de l'enfance.

On le recrute au berceau, le gosse de Mexico et sa grande sœur de vie, qu'il faudra dès demain écouler en sous-main de la drôle de farine.

Et puis rester fidèle au patron du cartel, le roi de la poudre blanche, celle qu'on sniffe à Paname en trouvant ça infâme, les guerres que ça déclenche.

On la tire de ses draps, la môme qui vient de là où les yeux bleus fourmillent.

Elle aura dès demain un petit sac à main, mais plus de nom de famille.

On lui demandera, face à la caméra, de poser sans arrêt pour que dans cinq secondes, des hommes au bout du monde la désirent en secret.

Nous deux, on en a eu de la chance d'avoir décroché l'innocence au grand loto de la naissance.

On n'a manqué de rien, tu penses.

On a baigné dans l'insouciance sur le boulevard de l'enfance.

Nous deux, on a grandi en France.

On en a eu de la chance au grand loto de la naissance.

On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.

On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.

On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.

Traduzione italiana

Il bambino somalo viene tolto dal letto, senza dargli scelta.

Domani avrà una pistola in mano e sangue sulle dita.

Non è nemmeno un adolescente ed è agghiacciante sapere soprattutto che i bellissimi trafficanti d'armi, fabbricanti di lacrime, sono molto calorosi in casa nostra.

Viene cacciata dal suo palo e il Regno di Mezzo la prenderà sotto la sua ala protettrice.

Domani, la bambina dalle mani piccole, avrà davanti a sé una macchina.

Per realizzare, ovviamente, bambole, scarpe che faranno ingelosire molta gente quando arriveranno da noi le immense navi mercantili imballate come i Lego.

Entrambi siamo stati fortunati ad aver vinto l'innocenza nella grande lotteria della nascita.

Non ci è mancato nulla, pensi.

Ci siamo ritrovati fianco a fianco con spensieratezza sul viale dell'infanzia.

Lo reclutiamo fin dalla culla, il bambino messicano e la sua sorella maggiore, che domani dovranno essere svenduti con una strana farina.

E poi restare fedeli al boss del cartello, il re della polvere bianca, quello che annusiamo a Paname e lo troviamo famigerato, le guerre che scatena.

La tiriamo fuori dalle lenzuola, il ragazzino che viene da dove formicolano gli occhi azzurri.

Domani avrà una borsetta, ma niente più cognome.

Le verrà chiesto, davanti alla telecamera, di posare costantemente affinché in cinque secondi gli uomini ai confini della terra la desiderino in segreto.

Entrambi siamo stati fortunati ad aver vinto l'innocenza nella grande lotteria della nascita.

Non ci è mancato nulla, pensi.

Ci siamo immersi nella spensieratezza sul viale dell'infanzia.

Entrambi siamo cresciuti in Francia.

Siamo stati fortunati nella grande lotteria della nascita.

Non ci è mancato nulla, pensi, sul viale dell'infanzia.

Non ci è mancato nulla, pensi, sul viale dell'infanzia.

Non ci è mancato nulla, pensi, sul viale dell'infanzia.

Guarda il video Gauvain Sers, Francis Cabrel - Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam