Altri brani di DannyLux
Descrizione
Arrangiatore d'archi: Daniel Balderrama Espinoza
Basso elettrico: Daniel Balderrama Espinoza
Sconosciuto: Daniel Balderrama Espinoza
Chitarra acustica: Daniel Balderrama Espinoza
Chitarra elettrica: Daniel Balderrama Espinoza
Pianoforte, produttore: Daniel Balderrama Espinoza
Sconosciuto: Daniel Balderrama Espinoza
Voci di sottofondo aggiuntive: Daniel Balderrama Espinoza
Voce: DannyLux
Ingegnere di mastering: David Moises Segura
Ingegnere del missaggio: David Moises Segura
Produttore: David Moises Segura
Basso elettrico: Edoardo Bracamonte
Produttore esecutivo: Jose Luis Aguilar Garcia
Compositore: Daniel Balderrama Espinoza
Compositore: David Moises Segura
Testo e traduzione
Originale
Nunca soy suficiente, no me entiendes.
Si no puedo amarme, ¿pues cómo amarte?
Aunque mi mirada no te dice nada, sabes que siempre estoy pensando en todo.
Quizás en otros brazos te veo sonriendo, pero no pasa nada. Pero no pasa nada.
Pero no pasa nada.
Pero no pasa, pero no pasa nada, nada.
Mi reflejo dice: "Ya no llores, todo va a estar bien".
Tal vez sí soy un cobarde, perdóname.
Qué tristeza que quiero decirte tanto, pero sobrepienso y no te digo nada.
Quizás en otros brazos te veo sonriendo, pero no pasa nada.
Pero no pasa nada.
Pero no pasa nada.
Traduzione italiana
Non sono mai abbastanza, non mi capisci.
Se non riesco ad amare me stesso, allora come posso amare te?
Anche se il mio sguardo non ti dice niente, sai che penso sempre a tutto.
Forse tra altre braccia ti vedo sorridere, ma non succede nulla. Ma non succede nulla.
Ma non succede nulla.
Ma non succede, ma non succede niente, niente.
La mia riflessione dice: "Non piangere più, andrà tutto bene".
Forse sono un codardo, perdonami.
Che tristezza che vorrei dirti così tanto, ma penso troppo e non ti dico niente.
Forse tra altre braccia ti vedo sorridere, ma non succede nulla.
Ma non succede nulla.
Ma non succede nulla.