Altri brani di Vedat Sakman
Descrizione
Editore musicale: D.R
Testo e traduzione
Originale
Seni ıslak bir tepenin üstünde gördüm dağ çiçeğim.
Gülümsüyordun.
Mor, ıssız, çilek kokan dağlara yaslanıp rüzgarlara nazlanıyordun.
Mor, ıssız, çilek kokan dağlara yaslanıp rüzgarlara nazlanıyordun.
Dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Beni yağmurlara vurdun dağ çiçeğim.
Kara sevdalara tuttun dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Seni ahşi yaylaların uslanmaz kızı dağ çiçeğim.
Ne güzelsin.
Loş, sessiz, hüzün kokan akşamlarda durgun aydınlık günler istersin.
Loş, sessiz, hüzün kokan akşamlarda durgun aydınlık günler istersin.
Dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Beni yağmurlara vurdun dağ çiçeğim.
Kara sevdalara tuttun dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Traduzione italiana
Ti ho visto su una collina bagnata, mio fiore di montagna.
Stavi sorridendo.
Ti appoggiavi alle montagne viola, deserte, profumate di fragole e ammiccavi ai venti.
Ti appoggiavi alle montagne viola, deserte, profumate di fragole e ammiccavi ai venti.
Il mio fiore di montagna.
Il mio fiore di montagna.
Mi hai colpito con la pioggia, mio fiore di montagna.
Ti sei innamorato di me, mio fiore di montagna.
Il mio fiore di montagna.
Tu, mio fiore di montagna, figlia incorreggibile degli altipiani selvaggi.
Quanto sei bella.
Vuoi giorni tranquilli e luminosi in serate buie, silenziose e dall'odore triste.
Vuoi giorni tranquilli e luminosi in serate buie, silenziose e dall'odore triste.
Il mio fiore di montagna.
Il mio fiore di montagna.
Mi hai colpito con la pioggia, mio fiore di montagna.
Ti sei innamorato di me, mio fiore di montagna.
Il mio fiore di montagna.