Altri brani di Krystl
Descrizione
Produttore: Kristl
Produttore: Mark van Bruggen
Mixer: Mark van Bruggen
Compositore: Maaike Ouboter
Compositore: Kristl
Testo e traduzione
Originale
Lege ruimtes, volle kamers
Is er iemand die kijkt? Het grijpt me soms aan
M'n eenzaamheid, en ook die van jou
Maar ik wil graag vertrouwen op iets, niet meer hoeven vrezen
Oh het leven
Soms ben ik bang. Soms geloof ik
Dat ik verdwijn in mezelf. Ik wil iemand zijn
Die kan dromen. Van ver en nog groter
Ik praat er wel over, maar toch
Iets houdt me tegen
Oh het leven
Wanneer ik me verwonder
Als ik me onderdompel
Dan kan ik zijn
Los van de tijd
Stilstaan en bewegen
Is dit de kunst van het leven
Altijd weer met een kompas in mijn handen
Richting geeft niet altijd rust. Ik wil wel eens
Echt goed verdwalen, met een hart vol vertrouwen
Oneindig veel fouten, en dan mezelf weer vergeven
Oh het leven
Wanneer ik me verwonder
Als ik me onderdompel
Dan kan ik zijn
Los van de tijd
Stilstaan en bewegen
Is dit de kunst van het leven
Geen vloek, maar een zegen
Hoe het ook zij
Heb ik de tijd
Of duurt het nog maar even
Oh het leven
Oh het leven
Oh het leven
Traduzione italiana
Stanze vuote, stanze piene
Qualcuno sta guardando? Mi colpisce a volte
La mia solitudine, e anche la tua
Ma vorrei avere fiducia in qualcosa e non dover più temere
Oh, la vita
A volte ho paura. A volte ci credo
Che scompaio in me stesso. Voglio essere qualcuno
Può sognare. Da lontano e ancora più grande
Ne parlo, ma comunque
Qualcosa mi trattiene
Oh, la vita
Quando mi chiedo
Quando mi immergo
Allora posso esserlo
Indipendentemente dal tempo
Stai fermo e muoviti
È questa l'arte di vivere
Sempre con la bussola in mano
La direzione non sempre fornisce la pace. Mi piacerebbe qualche volta
Perdersi davvero bene, con il cuore pieno di fiducia
Infiniti errori, per poi perdonarmi ancora
Oh, la vita
Quando mi chiedo
Quando mi immergo
Allora posso esserlo
Indipendentemente dal tempo
Stai fermo e muoviti
È questa l'arte di vivere
Non una maledizione, ma una benedizione
In ogni caso
Ho tempo?
Oppure ci vorrà solo un po'
Oh, la vita
Oh, la vita
Oh, la vita