Altri brani di Rowli
Descrizione
Produttore: Robert Wallner
Ingegnere di mastering, Ingegnere di missaggio: Joe Joaquin
Paroliere compositore: Liron Dorow
Paroliere compositore: Stevie Carlos
Testo e traduzione
Originale
Komm vorbei, wenn du reden willst und vielleicht wird dann alles so wie damals.
Komm vorbei, wenn du mich sehen willst und wir bereuen nur, was wir niemals getan haben.
Fuck, wenn ich ehrlich bin, hab ich schon viele Fehler gemacht.
Ich war ein Arsch, dir zu schreiben hab ich wieder verkackt.
Und wenn du ehrlich bist, hatten wir beide 'ne geile Zeit. Sag, was ist schon dabei? Hast du noch ein fehlerfrei?
Und wenn ich nachdenk, hab ich mir das Danke gespart und auch das Sorry für die Scheiße, die du über mich sagst. Nicht weil du lachst jetzt, nein, weil ich wirklich so war.
Ein sechzehnjähriger Idiot hat halt von Liebe kein Plan.
Komm vorbei, wenn du reden willst und vielleicht wird dann alles so wie damals.
Komm vorbei, wenn du mich sehen willst und wir bereuen nur, was wir niemals getan haben.
Fuck, alles, was du von mir wolltest, war nur ein bisschen mehr.
Schon ziemlich dumm, wie ich mich dann auf einmal so weit entfern.
Du brauchst nix sagen, ich such den Fehler schon lange bei mir.
Denn abgesehen vom an die Wand fahren, hab ich nicht viel kapiert. Ich fuck uns ab, doch bitte frag nicht, wieso.
Denn ich bin dumm und ohne dir sowieso der größte Idiot.
Ich würd's ja gerne können, doch ich lass lieber los. Denn find ich mal was Schönes, ja, dann mach ich's kaputt.
Komm vorbei, wenn du reden willst und vielleicht wird dann alles so wie damals.
Komm vorbei, wenn du mich sehen willst und wir bereuen nur, was wir niemals getan haben.
Komm vorbei, du traust dich eh nicht. Und wenn doch, bring ich Cola und Chantré mit.
Komm vorbei, kann schon sein, dass ich nicht mehr dieser Bastard von damals bin.
Komm vorbei.
Kann schon sein. Okay, ja. Ich war dumm. Ich hatt keinen Plan.
Ich wusste damals nicht, was eigentlich schön ist.
Fuck, wir waren jung und unerfahren und wussten leider nicht, was eigentlich schön ist.
Komm vorbei, wenn du reden willst und vielleicht wird dann alles so wie damals.
Komm vorbei, wenn du mich sehen willst und wir bereuen nur, was wir niemals getan haben.
Komm vorbei, du traust dich eh nicht. Und wenn doch, bring ich Cola und Chantré mit.
Komm vorbei, kann schon sein, dass ich nicht mehr dieser Bastard von damals bin.
Traduzione italiana
Vieni se vuoi parlare e forse tutto tornerà come allora.
Vieni quando vuoi vedermi e rimpiangeremo solo ciò che non abbiamo mai fatto.
Cavolo, se devo essere onesto, ho fatto un sacco di errori.
Sono stato uno stronzo, ho sbagliato a scriverti di nuovo.
E se vuoi essere onesto, ci siamo divertiti entrambi. Dimmi, cosa c'è che non va? Ne hai ancora uno senza errori?
E quando ci penso mi sono risparmiato il grazie e anche il dispiacere per le cazzate che dici di me. Non perché tu adesso ridi, no, perché ero davvero così.
Un idiota di sedici anni non ha idea di cosa sia l'amore.
Vieni se vuoi parlare e forse tutto tornerà come allora.
Vieni quando vuoi vedermi e rimpiangeremo solo ciò che non abbiamo mai fatto.
Cavolo, tutto quello che volevi da me era solo un po' di più.
È piuttosto stupido come all'improvviso mi allontani così tanto.
Non devi dire niente, cerco l'errore da molto tempo.
Perché a parte il fatto di aver sbattuto contro il muro, non ho capito molto. Ci sto fregando, ma per favore non chiedermi perché.
Perché sono stupido e senza di te sono comunque il più grande idiota.
Mi piacerebbe poterlo fare, ma preferisco lasciare andare. Perché una volta che trovo qualcosa di carino, lo rovino.
Vieni se vuoi parlare e forse tutto tornerà come allora.
Vieni quando vuoi vedermi e rimpiangeremo solo ciò che non abbiamo mai fatto.
Vieni, tanto non hai il coraggio. E se lo farò, porterò con me Coca-Cola e Chantré.
Vieni, potrei non essere più il bastardo di allora.
Venire.
Potrebbe essere. Ok, sì. Sono stato stupido. Non ho un piano.
Allora non sapevo cosa fosse veramente bello.
Cavolo, eravamo giovani e inesperti e purtroppo non sapevamo cosa fosse effettivamente bello.
Vieni se vuoi parlare e forse tutto tornerà come allora.
Vieni quando vuoi vedermi e rimpiangeremo solo ciò che non abbiamo mai fatto.
Vieni, tanto non hai il coraggio. E se lo farò, porterò con me Coca-Cola e Chantré.
Vieni, potrei non essere più il bastardo di allora.