Altri brani di JBS
Descrizione
Produttore, compositore Paroliere: JBS
Compositore, paroliere, produttore, tecnico del missaggio: Jonathan Schick
Produttore, compositore: Marvin Kollmann
Ingegnere di mastering: Paco Bose
Testo e traduzione
Originale
-Sing jetzt.
-Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst.
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert.
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir.
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier.
Sag, wieso schaust du mich nicht mehr so an wie ich dich?
Und wieso siehst du nicht die Angst in meinem Gesicht?
Ich werf' die Kippe auf den leeren Parkplatz. Dir, dass ich nicht bei dir bin, eigentlich egal grad.
Denn alles, was ich wissen will: Bist du ehrlich zu mir?
Liegst du zum letzten Mal in mei'm Arm?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los.
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst.
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert.
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir.
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier.
Es ist leicht, sich zu verlieben, aber lieben ist nicht leicht.
Könn' wir's wenigstens probieren? Schenk mir bitte noch mehr Zeit.
Ja, ich seh doch, wie du das Kribbeln verlierst.
Dieser Traum von uns beiden schwindet in dir. Du bist nicht mehr da, wo wir uns mal gefunden haben.
Doch ich trau mich nicht zu fragen, ob dein Herz mich noch hält.
Liegst du zum letzten Mal in mei'm Arm?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los.
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst.
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert.
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir.
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier.
Liegst du zum letzten Mal in mei'm Arm?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los.
Traduzione italiana
-Canta adesso.
-Sì, non oso chiederti se mi stai perdendo in questo momento.
Perché non posso sopportare che il mio mondo imploda.
Ci sono mille frammenti e tu sei ancora lì, solo non con me.
Sento che la tempesta si avvicina sempre di più, ma sono qui da sola.
Dimmi, perché non mi guardi nello stesso modo in cui ti guardo io?
E perché non vedi la paura sul mio viso?
Lancio il calcio nel parcheggio vuoto. Non ti importa davvero che non sia con te.
Perché tutto quello che voglio sapere è: sei onesto con me?
Sei tra le mie braccia per l'ultima volta?
Se è così, non ti lascerò mai più andare via.
Sì, non oso chiederti se mi stai perdendo in questo momento.
Perché non posso sopportare che il mio mondo imploda.
Ci sono mille frammenti e tu sei ancora lì, solo non con me.
Sento che la tempesta si avvicina sempre di più, ma sono qui da sola.
È facile innamorarsi, ma amare non è facile.
Possiamo almeno provarci? Per favore, dammi più tempo.
Sì, vedo come stai perdendo il formicolio.
Questo sogno di entrambi sta svanendo in te. Non sei più dove ci trovavamo una volta.
Ma non oso chiederti se il tuo cuore mi trattiene ancora.
Sei tra le mie braccia per l'ultima volta?
Se è così, non ti lascerò mai più andare via.
Sì, non oso chiederti se mi stai perdendo in questo momento.
Perché non posso sopportare che il mio mondo imploda.
Ci sono mille frammenti e tu sei ancora lì, solo non con me.
Sento che la tempesta si avvicina sempre di più, ma sono qui da sola.
Sei tra le mie braccia per l'ultima volta?
Se è così, non ti lascerò mai più andare via.