Altri brani di MilleniumKid
Altri brani di JBS
Altri brani di Holy Priest
Altri brani di elMefti
Descrizione
Sconosciuto: Santo Sacerdote
Sconosciuto: Elmefti
Voce: JBS
Produttore: MilleniumKid
Voce: MilleniumKid
Master, produttore: nasskalt.
Compositore, paroliere: Yasin Sert
Testo e traduzione
Originale
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbrich. . .
Denkst du auch mal an miiich?
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an mich? Denkst du an mich?
Denkst du auch an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Und du sagst, du denkst an mich.
Die Lüge zeichnet dein Gesicht, und es stirbt ein Stück in mir, weil du mich nicht magst bemisst.
Bitte geh, geh mein Weg, und nimm das Chaos weg von hier, voll aus der Krümmung, zwei Atem schwer, ertrink' ich trotzdem im Tränenmeer.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine
Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an miiich?
Denkst du auch mal an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Traduzione italiana
E forse, forse, forse anche tu penserai a me.
Dacci tempo, dacci tempo, prima che il mio mondo crolli dentro di te.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me.
Dacci tempo, dacci tempo, prima che il mio mondo crolli dentro di te.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me. Dacci tempo, dacci tempo, prima che il mio mondo crolli dentro di te. . .
Pensi mai a me?
E forse, forse, forse anche tu penserai a me. Dateci tempo, dateci tempo prima che il mio mondo crolli dentro di me.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me.
Dateci tempo, dateci tempo prima che il mio mondo crolli dentro di me.
Mi pensi mai? Mi stai pensando?
Penserai anche tu a me prima che il mondo mi crolli dentro?
E dici che stai pensando a me.
La bugia ti dipinge il viso e una parte di me muore perché non ti piaccio.
Per favore, vai, vai per la mia strada, e porta via il caos da qui, pieno di curve, due respiri pesanti, sto ancora affogando nel mare di lacrime.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me.
Dateci tempo, dateci tempo prima che il mio mondo crolli dentro di me.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me. Dacci tempo, dacci tempo prima del mio
Il mondo dentro di me si sta rompendo.
E forse, forse, forse anche tu penserai a me. Dateci tempo, dateci tempo prima che il mio mondo crolli dentro di me.
Pensi mai a me?
Penserai mai a me prima che il mio mondo crolli dentro di me?