Altri brani di sanah
Descrizione
2:00 (prod. Arkadiusz) · sanah
Compositore Paroliere, Voce: sanah
Produttore, ingegnere del missaggio: Arkadiusz
Ingegnere di mastering: Jacek Gawłowski
Compositore: Tom Martin
Compositore: Edward Leithead-Docherty
Paroliere: Magdalena Wójcik
Testo e traduzione
Originale
Nie wiem, czy to miało sens hulać tak, hulać tak kolejny raz.
Carpe diem z dnia na dzień, a potem szach, cicho szach, cicho szach.
Sorka za ten telefon dzisiaj o drugiej w nocy. Tylko chciałam pomocy.
O, o, o, o, o, o, o pomocy. O, o, o, o, o, o.
Mogłam mówić co myślę na cały głos.
Mogłam nie brać do siebie, gdy za nim płacz. Mogłam trzymać cię mocniej, gdy chciałeś iść.
Mogłam tak.
Mogłam tak.
Mogłam wziąć cię do tańca ostatni raz i obiecać, że parkiet jest tylko nasz.
Teraz jakoś magicznie chce wracać czas. Mogłam tak. Mogłam tak. Mogłam tak.
Jakoś magicznie.
Jakoś magicznie.
Czemu jak ktoś nie wróci, to wraca znów? Wraca znów.
Wraca znów. Czemu po tej stronie rzeki jest już tęsknięciutko?
Tęsknięciutko. Tęsknięciutko.
Sorka za ten telefon dzisiaj o drugiej w nocy. Tylko chciałam pomocy. O, o, o, o, o, o, o pomocy.
O, o, o, o, o, o.
Mogłam mówić co myślę na cały głos.
Mogłam nie brać do siebie, gdy za nim płacz.
Mogłam trzymać cię mocniej, gdy chciałeś iść. Mogłam tak.
Mogłam tak.
Mogłam wziąć cię do tańca ostatni raz i obiecać, że parkiet jest tylko nasz. Teraz jakoś magicznie chce wracać czas. Mogłam tak. Mogłam tak.
Mogłam tak.
Jakoś magicznie.
Jakoś magicznie. Szkoda, że puściłam cię. Nie chciałam tak. Nie chciałam tak.
Chciałam tak. Nie chciałam tak. Chciałam tak.
Nie chciałam tak. Chciałam tak. Nie chciałam tak.
Chciałam tak.
Traduzione italiana
Non so se avesse senso festeggiare così, festeggiare ancora così.
Carpe diem da un giorno all'altro, e poi controlla, controlla tranquillamente, controlla silenziosamente.
Scusate per la chiamata alle 2 di oggi. Volevo solo aiuto.
Oh, oh, oh, oh, oh, aiuto. Oh, oh, oh, oh, oh.
Potrei esprimere la mia opinione ad alta voce.
Non potevo prenderla sul personale quando piangevo per lui. Avrei potuto stringerti più forte quando volevi andare.
Potrei farlo.
Potrei farlo.
Avrei potuto portarti a ballare un'ultima volta e prometterti che la pista da ballo era solo nostra.
Adesso in qualche modo, magicamente, il tempo vuole ritornare. Potrei farlo. Potrei farlo. Potrei farlo.
In qualche modo magico.
In qualche modo magico.
Perché se qualcuno non torna, ritorna di nuovo? Tornerà di nuovo.
Tornerà di nuovo. Perché c'è tanta nostalgia da questa parte del fiume?
Mi manchi. Mi manchi.
Scusate per la chiamata alle 2 di oggi. Volevo solo aiuto. Oh, oh, oh, oh, oh, aiuto.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Potrei esprimere la mia opinione ad alta voce.
Non potevo prenderla sul personale quando piangevo per lui.
Avrei potuto stringerti più forte quando volevi andare. Potrei farlo.
Potrei farlo.
Avrei potuto portarti a ballare un'ultima volta e prometterti che la pista da ballo era solo nostra. Adesso in qualche modo, magicamente, il tempo vuole ritornare. Potrei farlo. Potrei farlo.
Potrei farlo.
In qualche modo magico.
In qualche modo magico. Mi dispiace di averti lasciato andare. Non intendevo questo. Non intendevo questo.
Lo volevo così. Non intendevo questo. Lo volevo così.
Non intendevo questo. Lo volevo così. Non intendevo questo.
Lo volevo così.