Altri brani di sanah
Descrizione
Personale dello studio, produttore, mixer: Tom Martin
Produttore: Edward Leithead-Docherty
Ingegnere di mastering, personale dello studio: Jacek Gawlowski
Interprete associato, voce: sanah
Compositore: Andrzej Zieliński
Autore: Wojciech Mlynarski
Testo e traduzione
Originale
Ktoś mnie pokochał świat nagle zawirował bo
Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe
Bezchmurne niebo znów mam nad głową
Bo ktoś pokochał mnie
Ktoś mnie pokochał niech wszyscy ludzie wiedzą to
Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe
Ktoś mnie pokochał ze snu mnie zbudził
Ktoś kto pokochał mnie
Lampa nad progiem i krzesło, i drzwi
Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał
Woda i ogień powtarza wciąż mi
Że mnie ktoś pokochał dziś
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Pukajcie ze mną w niemalowane drewno, bo
Czasami szczęście trwa tylko chwilę dwie
Pukajcie ze mną bo wiem na pewno
Że ktoś pokochał mnie
Lampa nad progiem i krzesło, i drzwi (krzesło i drzwi)
Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał
Woda i ogień powtarza wciąż mi (powtarza wciąż mi)
Że mnie ktoś pokochał dziś
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (ktoś pokochał)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (ktoś pokochał)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Pukajcie ze mną w niemalowane drewno bo
Czasami szczęście trwa tylko chwilę dwie
Pukajcie ze mną bo wiem na pewno
Że ktoś pokochał mnie
Traduzione italiana
Qualcuno mi amava e il mondo improvvisamente girava perché
Qualcuno mi amava, nel bene e nel male
Il cielo senza nuvole è di nuovo sopra la mia testa
Perché qualcuno mi amava
Qualcuno mi amava, fallo sapere a tutti
Qualcuno mi amava, nel bene e nel male
Qualcuno mi ha amato e mi ha svegliato dal sonno
Qualcuno che mi amava
La lampada sopra la soglia, la sedia e la porta
Tutto mi dice che qualcuno mi ama
Acqua e fuoco continuano a dirmelo
Quel qualcuno mi ha amato oggi
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bussa con me al legno non verniciato, perché
A volte la felicità dura solo un momento o due
Bussa con me perché lo so per certo
Quel qualcuno mi amava
La lampada sopra la soglia e la sedia e la porta (sedia e porta)
Tutto mi dice che qualcuno mi ama
L'acqua e il fuoco continuano a dirmelo (melo dice ancora e ancora)
Quel qualcuno mi ha amato oggi
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (qualcuno amato)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (qualcuno amato)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bussa con me al legno non verniciato perché
A volte la felicità dura solo un momento o due
Bussa con me perché lo so per certo
Quel qualcuno mi amava