Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Ale jazz!

Ale jazz!

3:07Album Irenka (FINAL Edition) 2021-11-04

Altri brani di sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Tutti i brani

Altri brani di Vito Bambino

  1. I Ciebie też, bardzo
      3:29
  2. Ritz Carlton - Remix
      2:51
  3. Boję się o Ciebie
      2:56
  4. PÓKI JESTEŚ
      2:31
  5. figle
      3:56
  6. Americano
      3:49
Tutti i brani

Descrizione

Cantante, compositore Paroliere: sanah

Voce: Vito Bambino

Ingegnere del missaggio, produttore, compositore Paroliere: Jakub Galiński

Ingegnere di mastering: Jacek Gawłowski

Paroliere compositore: Magdalena Wójcik

Paroliere del compositore: Mateusz Dopieralski

Testo e traduzione

Originale

Kawka na wynos dzisiaj towarzyszy mi.

To cappuccino niesłodzone, będę fit. Szekspirowski sznyt całe noce mi się śnił.

Gdzie Romeo był?

Codziennie narzekałam gdzie ten happy end.

Me vibra to chciało dalej się wznieść. Ja nie pytam już i wiem o co chodzi mu.

A w mej głowie luz.

Ooo ale jazz. Hardcorowo pada deszcz. Tak na maksa wieje też.

Ja łagodnie uśmiechnięta. Błyska gdzieś. Na mej dłoni czuję dreszcz.

Moje oczy błyszczą też. Ja łagodnie uśmiechnięta.

Ooo hardcorowo pada deszcz.

Ja łagodnie uśmiechnięta.

Jeszcze nie przyszła, a o ósmej miała być.

Widzę na Insta kawkę woli sama pić.

Ale ze mnie cwan, teraz szansę ma inny kolor. Inny kolor.

Ooo ale jazz. Hardcorowo pada deszcz. Tak na maksa wieje też.

Ja łagodnie uśmiechnięta. Błyska gdzieś. Na mej dłoni czuję dreszcz.

Moje oczy błyszczą też. Ja łagodnie uśmiechnięta.

Ooo hardcorowo pada deszcz.

Ja łagodnie uśmiechnięta.

Ooo ale luz. Nie mam siły się tak czuć.

Dziś poznałem co to chłód, a ty -chodzisz uśmiechnięta. -Błyska gdzieś. Na mej dłoni czuję dreszcz.

Moje oczy błyszczą też. Ja łagodnie uśmiechnięta.

-Wstyd, ty, ty, ty nie lubisz mnie już. -Hardcorowo pada deszcz.

Ja łagodnie uśmiechnięta.

Traduzione italiana

Un caffè da asporto è con me oggi.

Questo è un cappuccino non zuccherato, mi farò sentire. I was dreaming about Shakespeare's style all night long.

Dov'era Romeo?

Ogni giorno mi lamentavo di dove fosse il lieto fine.

La mia vibrazione voleva salire ancora di più. Non lo chiedo più e so cosa intende.

E c'è pace nella mia testa.

Oh, che jazz. Sta piovendo forte. C'è anche molto vento.

Ho sorriso dolcemente. Lampeggia da qualche parte. Sento un brivido sulla mano.

Anche i miei occhi brillano. Ho sorriso dolcemente.

Oh, sta piovendo forte.

Ho sorriso dolcemente.

Non era ancora venuta, ma avrebbe dovuto essere lì alle otto.

Vedo su Insta che preferisce bere il caffè da sola.

Ma sono un furbo, ora un altro colore ha una possibilità. Colore diverso.

Oh, che jazz. It's raining hard. C'è anche molto vento.

Ho sorriso dolcemente. Lampeggia da qualche parte. Sento un brivido sulla mano.

Anche i miei occhi brillano. Ho sorriso dolcemente.

Oh, sta piovendo forte.

Ho sorriso dolcemente.

Oh, quanto sei rilassato. Non ho la forza di sentirmi così.

Oggi ho imparato cos'è il freddo, e tu vai in giro sorridendo. -Sta lampeggiando da qualche parte. Sento un brivido sulla mano.

Anche i miei occhi brillano. Ho sorriso dolcemente.

-Vergogna, tu, tu, non ti piaccio più. -Piove forte.

Ho sorriso dolcemente.

Guarda il video sanah, Vito Bambino - Ale jazz!

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam