Altri brani di Gabito Ballesteros
Descrizione
Scrittore: José Francisco Ríos Medina
Scrittore e produttore: Gabriel Ballesteros Abril
Scrittore: Luis Lara Ayala
Scrittore: Yahve Jefte Jese Jimenez Fajardo
Testo e traduzione
Originale
No era necesario terminar así
Hoy solo somos dos desconocidos
Sin decir adiós, sin poder despedirnos
Se acabó el amor, se acabó lo bonito
Todo aquello que nos dimos
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y hoy no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
Traduzione italiana
Non era necessario che finisse così
Oggi siamo solo due sconosciuti
Senza salutare, senza poter dire addio
L'amore è finito, la bellezza è finita
Tutto quello che ci siamo dati
Non siamo nemmeno amici
Oggi ognuno va per la sua strada
Eri più di quanto avevo bisogno
Ero solo un errore entrato nella tua vita per danneggiarla
Mi hai fatto sentire tutto senza essere niente
Abbiamo sbagliato e oggi la fiamma non si può spegnere
Che un giorno ci siamo accesi
Maledizione al destino, siamo rimasti senza speranza
Non siamo nemmeno amici
Oggi ognuno va per la sua strada
Eri più di quanto avevo bisogno
Ero solo un errore entrato nella tua vita per danneggiarla
Mi hai fatto sentire tutto senza essere niente
Abbiamo commesso un errore e non puoi spegnere la fiamma
Che un giorno ci siamo accesi
Maledizione al destino, siamo rimasti senza speranza