Altri brani di Jack Johnson
Altri brani di Hermanos Gutiérrez
Descrizione
Compositore Paroliere, Voce, Produttore: Jack Johnson
Voce di sottofondo: Estevan Gutiérrez
Voce di sottofondo: Alejandro Gutierrez
Produttore: Hermanos Gutierrez
Ingegnere del missaggio immersivo, Ingegnere del missaggio, Produttore, Ingegnere: Mario Caldato Jr.
Ingegnere, ingegnere del mixaggio, ingegnere del mastering: Robert Carranza
Ingegnere del Mixing Immersivo, Ingegnere: Roberto Schilling
Ingegnere aggiuntivo: Rick Keeler
Testo e traduzione
Originale
Drink the water, drink it down.
This time I know I'm bound to spit it back up. I didn't want this salty substitute.
It's just not going to do.
I need some air if I'm going to live through this experience.
Reminds me of a clock that just won't tick.
I wanna wake up from this concussion, but my dream is just not done.
I'm late again. It's just one of those bad days. Look outside.
Be careful what you ride.
You just might find that you're out of time to swim offshore.
If I drift long enough, I'll be home.
He's got delusions between his ears, man, it takes up too much space.
And all that tension between his gears, man, he'll never ever leave this place.
He's got stones instead of bones and everybody knows. Oh man, they make you real, real slow.
And if heaven was below, he'd know just where to go.
Dive in the ocean and he'd sink like a stone.
And he'd say it's time to swim offshore.
If I drift long enough, I'll be home.
Hold on if you can, you're gonna sink faster than you can imagine, so hold.
Hold on if you can, you're gonna sink faster than you can imagine, so hold.
It's just time to swim offshore.
If I drift long enough, I'll be home.
Traduzione italiana
Bevi l'acqua, bevila.
Questa volta so che sono destinato a sputarlo di nuovo. Non volevo questo sostituto salato.
Non va bene.
Ho bisogno di un po' d'aria se voglio vivere questa esperienza.
Mi ricorda un orologio che semplicemente non funziona.
Voglio svegliarmi da questa commozione cerebrale, ma il mio sogno non è finito.
Sono di nuovo in ritardo. È solo uno di quei brutti giorni. Guarda fuori.
Fai attenzione a cosa guidi.
Potresti scoprire di non avere più tempo per nuotare al largo.
Se vado alla deriva abbastanza a lungo, tornerò a casa.
Ha dei deliri tra le orecchie, amico, occupa troppo spazio.
E tutta quella tensione tra i suoi ingranaggi, amico, non lascerà mai e poi mai questo posto.
Ha pietre invece che ossa e lo sanno tutti. Oh cavolo, ti rendono davvero, davvero lento.
E se il paradiso fosse laggiù, saprebbe dove andare.
Tuffarsi nell'oceano e affonderebbe come un sasso.
E direbbe che è ora di nuotare al largo.
Se vado alla deriva abbastanza a lungo, tornerò a casa.
Tieni duro se puoi, affonderai più velocemente di quanto tu possa immaginare, quindi tieni duro.
Tieni duro se puoi, affonderai più velocemente di quanto tu possa immaginare, quindi tieni duro.
È solo il momento di nuotare al largo.
Se vado alla deriva abbastanza a lungo, tornerò a casa.