Altri brani di Dedis
Descrizione
Voce: Dedis
Produttore: prod. Fiamma
Programmatore: prod. Fiamma
Paroliere: Dawid Mullar
Compositore: Konrad Jankowski
Testo e traduzione
Originale
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy.
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy. Jestem jak saper, ty jak tykająca bomba.
Tylko w moich ramionach uspokaja cię mój głos. Dla dzieciaka to Kangurek Kao.
Dziś kangurkuję. Drugi raz zostałem tatą. Znowu czuję się jak boss.
Zbuduję zamek, a z zazdrości pęknie Elza. W tej krainie lodu oddam resztki mego ciepła.
Będziesz odważna tak jak Merida waleczna i słodka jak Bambi, piękna jak Mała Syrenka.
Choćby cały ten świat ruszyć miał w szalony bieg, ty jak Vaiana zawsze odnajdziesz ocean. Chcę być jak Ralf Demolka. Zbudzę każdy mur.
Skarbie, gwarantuję otwartą drogę do marzeń. Ja to twój tata, przyjaciel i też ochroniarz.
Moje zadanie, by ci nie spadł z głowy włos. Życie to labirynt, w którym łatwo zgubić kroki.
Zostanę twoją mapą. Muszę zadbać o twój los.
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy.
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy. Chociaż nie mam zbroi Starka, kocham cię trzy tysiące. Siły większej od
Hulka i czasami dni gorsze, to obiecuję skarbie, że póki jest ma zmiana, żaden problem nie zwali nas na kolana, bo moje laleczki, a dziadusia aniołki.
Bardziej diabełki słodkie jak Prince Polo. Trzy proste litery, a mi dają taką siłę.
Po szarym niebie kolorowe dwa motyle.
Ja nie potrzebuję dżina, żeby spełnić twe życzenie. Ciężko pracuję i to żadna kwestia farta.
Będziesz wielka, choć jeszcze taka mała. Nigdy nie daj się złamać. No i zawsze bądź uparta.
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy.
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy.
I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy. I nawet gdyby świat miał być różowy, twoim różem zawsze chciałbym być.
Ty wypełniłaś pustą przestrzeń w sercu, zamieniając w perły dawne łzy.
Traduzione italiana
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle.
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle. Io sono come uno zappatore, tu sei come una bomba ad orologeria.
Solo tra le mie braccia la mia voce può calmarti. Per un bambino è Kao il canguro.
Oggi faccio il canguro. Sono diventato papà per la seconda volta. Mi sento di nuovo un capo.
Costruirò un castello ed Elsa scoppierà di gelosia. In questa terra di ghiaccio rinuncerò all'ultimo calore che ho.
Sarai coraggioso come Merida, coraggioso come Bambi e bello come la Sirenetta.
Anche se il mondo intero impazzisse, tu, come Vaiana, troverai sempre l'oceano. Voglio essere come Ralph Spaccatutto. Abbatterò ogni muro.
Tesoro, ti garantisco che la strada verso i tuoi sogni è aperta. Sono tuo padre, tuo amico e anche la tua guardia del corpo.
Il mio compito è assicurarmi che tu non perda un capello in testa. La vita è un labirinto in cui è facile perdere i propri passi.
Diventerò la tua mappa. Devo prendermi cura del tuo destino.
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle.
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle. Anche se non ho l'armatura Stark, ti amo tremila. Una forza maggiore di
Hulka e a volte brutte giornate, ti prometto, tesoro, che finché ci sarà cambiamento, nessun problema ci metterà in ginocchio, perché le mie bambole e il mio nonno sono angeli.
Altri diavoli dolci come il Principe Polo. Tre semplici lettere e mi danno tanta forza.
Due farfalle colorate nel cielo grigio.
Non ho bisogno di un genio per esaudire il tuo desiderio. Lavoro duro e non è questione di fortuna.
Sarai grande, anche se sei ancora così piccolo. Non lasciarti mai spezzare. E sii sempre testardo.
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle.
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle.
E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle. E anche se il mondo fosse rosa, vorrei sempre essere il tuo rosa.
Hai riempito lo spazio vuoto nel cuore, trasformando vecchie lacrime in perle.