Altri brani di BNDK
Descrizione
Compositore: Jan Benedek
Paroliere: Jan Benedek
Testo e traduzione
Originale
Wszystko się zmieniło. Spadł jasny z nieba grom.
Byłem tak głupi, ale wszystko teraz wiem, bo musisz kochać siebie. Musisz wierzyć w coś.
Bo każdy z nas, choć przegrał raz, drugą szansę ma.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, o czym myślisz.
Przecież każdy chciał to mieć. Perły i złoto. Muzykę, wino, śpiew.
Musisz być mocny.
Musisz wierzyć w coś.
Musisz być cierpliwy.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze. Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Wiem, że jeszcze będzie dobrze.
Traduzione italiana
Tutto è cambiato. Un fulmine luminoso cadde dal cielo.
Ero così stupido, ma ora so tutto, perché devi amare te stesso. Devi credere in qualcosa.
Perché ognuno di noi, anche se ha perso una volta, ha una seconda possibilità.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So cosa stai pensando.
Dopotutto, tutti volevano averlo. Perle e oro. Musica, vino, canto.
Devi essere forte.
Devi credere in qualcosa.
Devi essere paziente.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene. So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.
So che andrà ancora bene.