Altri brani di Electrobirds
Descrizione
Voce: Andrii Yermakov
Basso: Andrii Yermakov
Batteria: Alina Bilous
Chitarra: Victoria Shutenko
Chitarra: Ihor Lietinskyi
Sintetizzatore: Ivan Yaryha
Co-produttore: Anton Blashchuk
Ingegnere del missaggio: Borys Poplavskyi
Ingegnere Master: Borys Poplavskyi
Progetto grafico: Artur Byzenko
Compositore: Andrii Yermakov
Arrangiatore: Andrii Yermakov
Paroliere: Dmytro Didenko
Compositore: Dmytro Didenko
Testo e traduzione
Originale
Вколо життя летять ножі ніжно просипається ртуть.
Квіти не знають, коли їх зріжуть, тому так цвітуть.
Сонце лічить години в тиші весняних полів.
І я почну відлік, переступивши побитий поріг.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Пливе по світу мережею світла видобута іскра.
Я намагаюсь залишити слід там сукупністю справ.
Не менше ніж всесвіт, не більше ніж атом дій моїх дінь.
Та це лише сходинки, щоб відчувати серце своє живим.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене.
Traduzione italiana
I coltelli volano intorno alla vita, il mercurio cade dolcemente.
I fiori non sanno quando verranno tagliati, ecco perché sbocciano.
Il sole conta le ore nel silenzio dei campi primaverili.
E inizierò il conto alla rovescia, varcando la soglia rotta.
Vento, portami tra le piogge di monete, tra le zanne dei miei nervi prima che tutto passi.
Vento, portami attraverso i mari grigi, tagliami in modo incontrollabile prima che tutto passi.
Vento, portami tra le piogge di monete, tra le zanne dei miei nervi prima che tutto passi.
Vento, portami attraverso i mari grigi, tagliami in modo incontrollabile prima che tutto passi.
Una scintilla estratta fluttua in giro per il mondo in una rete di luce.
Cerco di lasciare un segno lì con una combinazione di cose.
Non meno dell'universo, non più di un atomo delle azioni dei miei giorni.
Ma questi sono solo passi per sentire il tuo cuore vivo.
Vento, portami tra le piogge di monete, tra le zanne dei miei nervi prima che tutto passi.
Vento, portami attraverso i mari grigi, tagliami in modo incontrollabile prima che tutto passi.
Vento, portami tra le piogge di monete, tra le zanne dei miei nervi prima che tutto passi.
Vento, portami attraverso i mari grigi, tagliami in modo incontrollabile prima che tutto passi.
Vento, portami tra le piogge di monete, tra le zanne dei miei nervi prima che tutto passi.
Vento, portami attraverso i mari grigi, tagliami in modo incontrollabile prima che tutto passi.
Vento, portami tra le piogge di monete, tra le zanne dei miei nervi prima che tutto passi.
Vento, portami attraverso i mari grigi, tagliami in modo incontrollabile prima che tutto passi.
Vento, portami.