Altri brani di Flört
Descrizione
Produttore: Ozan Kotra
Produttore: Ata Akdağ
Produttore: Çağatay Kehribar
Compositore: Ozan Kotra
Compositore: Ata Akdağ
Paroliere: Ozan Kotra
Arrangiatore: Ozan Kotra
Arrangiatore: Ata Akdağ
Arrangiatore: Çağatay Kehribar
Testo e traduzione
Originale
Üç, dört.
Saat dördü beş geçe istasyondaydım.
Karnım açtı, üstelik param yoktu. Bekledim de gelmedin.
Neden haber vermedin? Donuma kadar ıslandım bu yağmurda.
Ooo donuma kadar ıslandım yağmurda.
Okyanusun dibinde balık oldum.
Fırtınanın ortasında bir martı.
Annemi çok özledim. Babam tutsun elimi.
Donuma kadar ıslandım bu yağmurda.
Ooo donuma kadar ıslandım yağmurda.
Bir dostumun ziline basıp kaçtım.
Cesaretim yoktu beni al demeye. Yürümekten yoruldum.
Bir boşlukta saklandım. Donuma kadar ıslandım bu yağmurda.
Ooo donuma kadar ıslandım yağmurda.
Ah.
Donuma kadar ıslandım yağmurda.
Donuma kadar ıslandım yağmurda.
Hu hu.
Traduzione italiana
Tre, quattro.
Alle quattro e cinque ero alla stazione.
Avevo fame e non avevo soldi. Ho aspettato ma non sei venuto.
Perché non mi hai informato? Mi sono bagnata fino ai pantaloni con questa pioggia.
Oh, mi sono bagnata fino ai pantaloni sotto la pioggia.
Sono diventato un pesce sul fondo dell'oceano.
Un gabbiano in mezzo alla tempesta.
Mi manca così tanto mia madre. Lascia che mio padre mi tenga la mano.
Mi sono bagnata fino ai pantaloni con questa pioggia.
Oh, mi sono bagnata fino ai pantaloni sotto la pioggia.
Ho suonato il campanello di un amico e sono scappato.
Non ho avuto il coraggio di dire: prendimi. Sono stanco di camminare.
Mi sono nascosto nel vuoto. Mi sono bagnata fino ai pantaloni con questa pioggia.
Oh, mi sono bagnata fino ai pantaloni sotto la pioggia.
Ah.
Mi sono bagnata fino ai pantaloni sotto la pioggia.
Mi sono bagnata fino ai pantaloni sotto la pioggia.
Eh eh.