Altri brani di Loquillo
Descrizione
Basso: Alfonso Alcalà
Organo Hammond, pianoforte: Gabriel Casanova
Organo Farfisa: Gabriel Casanova
Ingegnere del missaggio: Jordi Solé
Coro: Josu Garcia
Chitarra acustica: Josu García
Produttore: Josu García
Batteria: Laurent Castagnet
Voce: Loquillo
Sconosciuto: Max Miglin
Voce in primo piano: Raffaello
Scrittore: Sabino Méndez
Testo e traduzione
Originale
Dejadme morir, morirme de pie.
Aún oigo el tambor de mi corazón. Dejadme ir con él.
Sé que a donde va estarán por fin los que conocí, los que ya no están y no volví a ver.
Dejadme morir.
Dejadme morir, morirme de pie.
Dejadme vivir, dejadme brindar.
Dadme de beber.
No basta querer para renovar la aguda visión, la dulce amistad de aquel que se fue.
Dejadme beber.
Dejadme decir que no por ser cruel es menos verdad tener que afirmar vamos a morir.
La dulce amistad, voluntad de bien para renovar la aguda visión.
Mis ojos no ven, mis ojos no ven.
Afán de medir, deseo de contar, sentir plenitud, querer compartir fue todo al final y es monumental tan solo pensar que todo fue al fin hecho por placer y dificultad.
Voluntad de bien.
Laraila larará, laraila larará, laraila larará, laraila larará, laraila larará.
Laraila lará, laraila lará, laraila laralá, laraila laralá, laraila laralá.
Voluntad de bien.
Traduzione italiana
Lasciami morire, muori in piedi.
Sento ancora il tamburo del mio cuore. Lasciami andare con lui.
So che dove andrà ci saranno finalmente quelli che conoscevo, quelli che non ci sono più e che non ho mai più rivisto.
Lasciami morire.
Lasciami morire, muori in piedi.
Lasciami vivere, lasciami brindare.
Dammi da bere.
Non basta l'amore per rinnovare la visione acuta, la dolce amicizia di chi se n'è andato.
Lasciami bere.
Lasciatemi dire che essere crudeli non rende meno vero dover dire che moriremo.
La dolce amicizia, la volontà di fare del bene per rinnovare la visione acuta.
I miei occhi non vedono, i miei occhi non vedono.
La voglia di misurare, il desiderio di raccontare, di sentire la pienezza, il desiderio di condividere alla fine è stato tutto ed è monumentale solo pensare che tutto sia stato finalmente fatto per piacere e difficoltà.
Lo farà per sempre.
Laraila piangerà, Laraila piangerà, Laraila piangerà, Laraila piangerà, Laraila piangerà.
Laraila lara, laraila lara, laraila lara, laraila lara, laraila lara.
Lo farà per sempre.