Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Joker

Joker

3:28rap francese, pop urbano Album VENI VIDI VICI 2024-07-05

Altri brani di Lacrim

  1. No lo sé
  2. Joie de filles (feat. Vacra)
  3. Vrais salauds (feat. Gazo & Kore)
  4. Colisée (feat. SDM)
  5. Kickdown
  6. Ledger (feat. PLK)
Tutti i brani

Descrizione

Ingegnere del missaggio: Hugo Martinez

Compositore: Zinoux

Ingegnere di mastering: Eric Chevet

Testo e traduzione

Originale

Deux heures du mat', j'ai toujours pas mangé une fois de plus.
Ce soir, c'est la lune qui m'a logé. J'entends les riches dire que l'hiver sera pas long.
Entre nous, j'aime pas faire pitié, mais je sens pas très bon.
J'aimerais bosser, mais les gens ne sont pas tolérants.
Je dis la vérité, j'ai l'impression qu'ils sont encore plus méchants. Et ce que je vois dans leurs yeux, ça s'appelle le rejet.
Il me reste que ma dignité qui se transforme en déchet.
Ça fait six ans que je suis dans un trou grand comme pas possible.
J'ai tout perdu : ma maison, ma femme, mes enfants aussi. J'ai essayé de rester fort, faire des efforts.
À chaque fois, j'essaie, c'est comme si la vie m'en veut encore.
Tout détruit petit feu, mais j'emmerde personne.
Des fois, je pleure car à l'enterrement, je sais qu'y aura personne. À l'abandon, j'ai aucune news de ma fille.
Je suis perdu, car j'ai rien compris au sens de la vie. Pour oublier, je bois beaucoup, je prends des relaxants.
Mon fils passe à côté de moi comme si j'étais absent.
Je suis arrivé il y a quarante ans en France, j'avais l'accent.
J'ai bossé, je leur ai tout donné et ça, c'est blessant.
Je suis tout seul, je suis tout seul, je suis tout seul sur le monde. Je suis tout seul. Eh, je suis tout seul.
Je suis sur le monde, je suis tout -seul. Je suis tout seul. -Je vis dans la rue, je suis mal-aimé.
-J'arrive pas à m'en sortir.
-Rêve en s'habiller propre avec des sous -que je n'ai pas. -Ouais.
La nuit, je marche des heures comme -un violu solitaire. -Je suis condamné, je peux pas rêver.
-Je fais que des cauchemars. -Et si le mot demain n'existait pas.
Je crois que je dormirais mieux. Je dormirais mieux.
La vérité, je m'en veux, mais je sais pas pourquoi.
Je vous vois bien, des fois, je vous en veux plus que je vous envie. Je sais pas pourquoi.
Je suis pas mauvais, j'ai pas la haine, je suis pas un voyou. À ces gens, je leur ai souri, mais j'ai reçu des cailloux.
On m'a dit : « Débrouille-toi, clochard, t'as des bras, va voler ».
Mais je suis trop fier pour qu'on m'attrape pour un bout de pain.
Même dire non, enfin me répondre, ouais, c'est déjà un cadeau. Avant-hier, la police m'a jeté dans une flaque d'eau.
Avant, j'étais bien, mais le bonheur, fallait pas s'y faire.
Elle m'a mis dehors sans affaire, un beau soir d'hiver.
J'ai dormi dans ma voiture et puis j'ai perdu mon taf. Un cercle vicieux qui finit dans l'impasse.
Ça m'a endurci et me noircit le cœur.
J'ai été bon, je crois que c'était l'erreur.
Plus bas que terre, j'ai mon âme au fond d'un puits. C'est l'amour qui m'a détruit.
-Je vis dans la rue, je suis mal-aimé. -J'arrive pas à m'en sortir.
Rêve en s'habiller propre avec des sous que je n'ai pas.
Ouais. La nuit, je marche des heures comme un violu solitaire.
-Je suis condamné, je peux pas rêver. -Je fais que des cauchemars.
-Et si le mot demain n'existait pas. -Je crois que je dormirais mieux.
Je -dormirais mieux.
-La nuit passe seule, le jour, je suis dans le noir.
Le cœur est tombé, je dors le noir.
J'ai peur de voir un monstre dans le miroir. Personne va me trouver.
-Je vis dans la rue, je suis mal-aimé. -J'arrive pas à m'en sortir.
Rêve en s'habiller propre avec des sous que je n'ai pas.
Ouais. La nuit, je marche des heures comme un violu solitaire.
-Je suis condamné, je peux pas rêver. -Je fais que des cauchemars.
-Et si le mot demain n'existait pas. -Je crois que je dormirais mieux.
Je -dormirais mieux. -Je vis dans la rue, je suis mal-aimé.
-J'arrive pas à m'en sortir.
-Rêve en s'habiller propre avec des sous -que je n'ai pas.
-La nuit, je marche des heures comme un -violu solitaire. -Je suis condamné, je peux pas rêver.
-Je fais que des cauchemars. -Et si le mot demain n'existait pas.
Je crois que je dormirais mieux.
Je dormirais mieux.

Traduzione italiana

Sono le due del mattino e non ho ancora mangiato.
Questa sera è stata la luna a proteggermi. Sento i ricchi dire che l'inverno non sarà lungo.
Detto tra noi, non mi piace essere compatito, ma non ho un buon odore.
Mi piacerebbe lavorare, ma la gente non è tollerante.
Dico la verità, mi sembra che siano ancora più cattivi. E quello che vedo nei loro occhi si chiama rifiuto.
Tutto ciò che mi resta è la mia dignità che si trasforma in rifiuto.
Sono sei anni che mi trovo in un buco il più grande possibile.
Ho perso tutto: la mia casa, mia moglie, anche i miei figli. Ho cercato di rimanere forte, di impegnarmi al massimo.
Ogni volta che ci provo, è come se la vita fosse ancora arrabbiata con me.
Il piccolo fuoco distrugge tutto, ma non scopo con nessuno.
A volte piango perché al funerale so che non ci sarà nessuno. Abbandonato, non ho notizie di mia figlia.
Sono perduto, perché non ho capito nulla del senso della vita. Per dimenticare, bevo molto, prendo rilassanti.
Mio figlio mi passa accanto come se fossi assente.
Sono arrivato in Francia quarant'anni fa, avevo un accento.
Ho lavorato, ho dato loro tutto e questo fa male.
Sono tutto solo, sono tutto solo, sono tutto solo al mondo. Sono tutto solo. Ehi, sono tutto solo.
Sono nel mondo, sono tutto solo. Sono tutto solo. -Vivo per strada, non sono amato.
-Non posso uscirne.
-Sogno di vestirmi in modo pulito con i soldi -che non ho. -Sì.
Di notte cammino per ore come una viola solitaria. -Sono condannato, non posso sognare.
-Ho solo incubi. -E se la parola domani non esistesse.
Penso che dormirei meglio. Dormirei meglio.
La verità, incolpo me stesso, ma non so perché.
Ti vedo bene, a volte ti voglio più di quanto ti invidio. Non so perché.
Non sono cattivo, non provo odio, non sono un delinquente. Ho sorriso a queste persone, ma ho ricevuto pietre.
Mi hanno detto: “Combattiti, vagabondo, hai le braccia, vai a volare”.
Ma sono troppo orgoglioso per farmi prendere per un pezzo di pane.
Anche dire di no, rispondermi finalmente sì, è già un dono. L'altro ieri la polizia mi ha gettato in una pozzanghera.
Prima ero bravo, ma la felicità era qualcosa a cui non potevi abituarti.
Mi ha cacciato senza incidenti una bella sera d'inverno.
Ho dormito in macchina e poi ho perso il lavoro. Un circolo vizioso che finisce in un vicolo cieco.
Mi ha indurito e ha annerito il mio cuore.
Sono stato bravo, penso che sia stato quello l'errore.
Più in basso della terra, ho l'anima in fondo a un pozzo. È stato l'amore a distruggermi.
-Vivo per strada, non sono amato. -Non posso uscirne.
Sogno di vestirmi pulito con i soldi che non ho.
Sì. Di notte cammino per ore come un violu solitario.
-Sono condannato, non posso sognare. -Ho solo incubi.
-E se la parola domani non esistesse. -Penso che dormirei meglio.
Dormirei meglio.
-La notte passa da sola, il giorno, sono al buio.
Il mio cuore è caduto, dormo nell'oscurità.
Ho paura di vedere un mostro allo specchio. Nessuno mi troverà.
-Vivo per strada, non sono amato. -Non posso uscirne.
Sogno di vestirmi pulito con i soldi che non ho.
Sì. Di notte cammino per ore come un violu solitario.
-Sono condannato, non posso sognare. -Ho solo incubi.
-E se la parola domani non esistesse. -Penso che dormirei meglio.
Dormirei meglio. -Vivo per strada, non sono amato.
-Non posso uscirne.
-Sogno di vestirmi in modo pulito con i soldi -che non ho.
-Di notte cammino per ore come una viola solitaria. -Sono condannato, non posso sognare.
-Ho solo incubi. -E se la parola domani non esistesse.
Penso che dormirei meglio.
Dormirei meglio.

Guarda il video Lacrim - Joker

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam