Altri brani di Gucci Mane
Descrizione
Voce: Gucci Mane
Produttore: Vai Grizzly
Produttore: Pooh Beatz
Produttore: Londra Jae
Produttore: Bankroll Got It
Produttore: Jambo
Maestro: Colin Leonard
Produttore esecutivo: Vai Grizzly
Amministratore A&R: Irene Sourlis
Registrato da: Ladarius Byrd
Produttore esecutivo: London Jae
Produttore esecutivo: Pooh Beatz
Mixer: Thomas "Tillie" Mann
Scrittore: Radric Davis
Scrittore: Kevin Andre Price
Scrittore: Darryl Clemons
Scrittore: Jaucquez Lowe
Scrittore: Joel Banks
Scrittore: Taylor Banks
Scrittore: Raúl Bermejo
Testo e traduzione
Originale
Huh
Wop (Go Grizz)
Burr (B-Bankroll Got It)
I got more Louis than Pharrell, I go psycho (well, damn)
MVP J's on the PJ, these ain't Nike clothes (whoa)
I go insane on my chains, la vida loco (loco)
I'm the man with all the bands, I'm the maestro (the maestro)
It's hot as fuck, why Gucci wearin' a Gucci raincoat? (It's Gucci)
Got off the drank and changed my life, they say I changed on 'em (lean)
Through all the bullshit I went through, I can't complain, though (no)
Woke up in jail like, "What the fuck I'm in these chains for?" (Fuck)
I feel like Django, all the whips I got, Rambo, all the clips I got
Elon, all the chips I got (whoa), Guwop, I've been through a lot (whoa)
Money old, it's startin' to rot (yeah), sorry all the ones I shot (huh?)
They say Gucci kinda crazy (burr), I'm bipolar with this guap (it's Gucci)
I'm a psycho, I'm a psycho
I'm a psycho, I'm a psycho (I'm a psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (psycho)
Diamond glove on, bitch, I feel like Michael (bling, blaow)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (rich)
Givenchy straitjacket on, goin' psycho (Givenchy)
They say my mental health is declinin' (declinin')
Is they tellin' the truth or is they lyin'? (They lyin'?)
I feel delusional, I think I'm flyin'
I'm institutionalized, but I'm tryin'
I get it the fast way, 50K a light day (uh)
I'm so fuckin' crooked, I'll try to turn a dyke straight (whoa)
Homie, just a cheapskate, he took you to The Cheesecake (damn)
And where he get that ring from? Must bought that shit off eBay (haha)
Versace robe, Versace slippers, and they match my ashtray (uh)
I can spend two mil' a day and that's just on a bad day
I just wrecked the 'Rari, bought another just to drag race (huh?)
I went psycho, hit her friend, then left her with the sad face (it's Gucci)
I'm a psycho, I'm a psycho
I'm a psycho, I'm a psycho (I'm a psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (psycho)
Diamond glove on, bitch, I feel like Michael (bling, blaow)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a psycho (psycho), I'm a psycho (psycho)
I'm a real-deal, real-rich psycho (rich)
Givenchy straitjacket on, goin' psycho (Givenchy)
Traduzione italiana
Eh
Wop (Vai Grizz)
Burr (B-Bankroll capito)
Ho più Louis che Pharrell, divento psicopatico (beh, dannazione)
MVP J in pigiama, questi non sono vestiti Nike (whoa)
Impazzisco in catene, la vida loco (loco)
Sono l'uomo con tutte le band, sono il maestro (il maestro)
Fa un caldo da morire, perché Gucci indossa un impermeabile Gucci? (È Gucci)
Ho smesso di bere e ho cambiato la mia vita, dicono che li ho cambiati (magro)
Nonostante tutte le stronzate che ho passato, però non posso lamentarmi (no)
Mi sono svegliato in prigione pensando: "Per quale cazzo sono in queste catene?" (Cazzo)
Mi sento come Django, tutte le fruste che ho, Rambo, tutte le clip che ho
Elon, tutte le chips che ho (whoa), Guwop, ne ho passate tante (whoa)
Soldi vecchi, stanno iniziando a marcire (sì), scusate tutti quelli a cui ho sparato (eh?)
Dicono che Gucci sia un po' pazzo (burr), sono bipolare con questo guap (è Gucci)
Sono uno psicopatico, sono uno psicopatico
Sono uno psicopatico, sono uno psicopatico (sono uno psicopatico)
Sono un vero affare, uno psicopatico davvero ricco (psicopatico)
Guanto di diamanti addosso, stronza, mi sento come Michael (bling, blaow)
Sono uno psicopatico (psicopatico), sono uno psicopatico (psicopatico)
Sono uno psicopatico (psicopatico), sono uno psicopatico (psicopatico)
Sono un vero affare, uno psicopatico davvero ricco (ricco)
Indossa la camicia di forza di Givenchy, impazzisco (Givenchy)
Dicono che la mia salute mentale sta peggiorando (diminuendo)
Stanno dicendo la verità o mentono? (Stanno mentendo?)
Mi sento deluso, penso che sto volando
Sono istituzionalizzato, ma ci sto provando
Lo capisco nel modo più veloce, 50K al giorno leggero (uh)
Sono così dannatamente disonesto, proverò a far raddrizzare una lesbica (whoa)
Amico, solo un tirchio, ti ha portato al Cheesecake (dannazione)
E da dove ha preso quell'anello? Devo comprare quella merda su eBay (haha)
Vestaglia Versace, pantofole Versace e si abbinano al mio posacenere (uh)
Posso spendere due milioni al giorno e questo è solo un brutto giorno
Ho appena distrutto la Ferrari, ne ho comprata un'altra solo per fare una gara di resistenza (eh?)
Sono impazzito, ho picchiato la sua amica e poi l'ho lasciata con la faccia triste (è Gucci)
Sono uno psicopatico, sono uno psicopatico
Sono uno psicopatico, sono uno psicopatico (sono uno psicopatico)
Sono un vero affare, uno psicopatico davvero ricco (psicopatico)
Guanto di diamanti addosso, stronza, mi sento come Michael (bling, blaow)
Sono uno psicopatico (psicopatico), sono uno psicopatico (psicopatico)
Sono uno psicopatico (psicopatico), sono uno psicopatico (psicopatico)
Sono un vero affare, uno psicopatico davvero ricco (ricco)
Indossa la camicia di forza di Givenchy, impazzisco (Givenchy)