Altri brani di Sans Lactose
Descrizione
Chitarra: Gabriel Butin
Voce principale: Georges Blasco
Voce solista: Joachim Blasco
Ingegnere di mastering: Mathieu Bameulle
Ingegnere del missaggio: Clément Poisson
Pianoforte: Joachim Blasco
Produttore: Gabriel Butin
Produttore: Thomas Michallet
Sintetizzatore: Joachim Blasco
Compositore: Georges Blasco
Compositore: Joachim Blasco
Testo e traduzione
Originale
Sur un rock américain, c'est mieux quand il fait froid.
Mes lèvres qui se gèlent, venir réchauffer ses mains. Stop! C'était il y a un an déjà.
Et du jour au lendemain, elle était déjà loin.
Je reste planté là, les feuilles sont tombées avec moi, avec moi. J'attends le prochain froid.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Et je pleure, et je pleure.
J'peux que aimer de travers, on ne sera jamais d'accord.
Maintenant, c'est qu'une étrangère, mais moi, j'en demande encore. Elle fait tourner la roue.
Avant moi, il y en a qui étaient là.
Les flocons sur la joue me rappellent que tu ne m'attends pas.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Elle a tué l'amour en hiver, la chaleur sans fond le cœur, la neige fond dans ses yeux verts. Alors, je pleure à ma manière.
Et je pleure, et je pleure.
Elle a cassé l'amour en hiver, en hiver.
Elle a cassé l'amour en hiver, en hiver.
Traduzione italiana
Nel rock americano è meglio quando fa freddo.
Le mie labbra gelate vengono a scaldare le sue mani. Fermare! Era già un anno fa.
E da un giorno all'altro era già lontana.
Sto lì, le foglie sono cadute con me, con me. Aspetto il prossimo freddo.
Ha ucciso l'amore d'inverno, il calore le scioglie il cuore, la neve si scioglie nei suoi occhi verdi. Quindi piango a modo mio.
Ha ucciso l'amore d'inverno, il calore le scioglie il cuore, la neve si scioglie nei suoi occhi verdi. Quindi piango a modo mio.
E piango, e piango.
Posso solo amare nel modo sbagliato, non saremo mai d'accordo.
Ora è solo un'estranea, ma chiedo ancora di più. Lei gira la ruota.
Prima di me c'erano altri che erano lì.
I fiocchi sulla mia guancia mi ricordano che non mi stai aspettando.
Ha ucciso l'amore d'inverno, il calore le scioglie il cuore, la neve si scioglie nei suoi occhi verdi. Quindi piango a modo mio.
Ha ucciso l'amore d'inverno, il calore le scioglie il cuore, la neve si scioglie nei suoi occhi verdi. Quindi piango a modo mio.
E piango, e piango.
Ha rotto l'amore in inverno, in inverno.
Ha rotto l'amore in inverno, in inverno.