Altri brani di Bahadır Macit
Descrizione
Produttore: Acnatro
Voce: Bahadır Macit
Compositore: Bahadır Macit
Paroliere: Bahadır Macit
Testo e traduzione
Originale
Much Natural.
Gidemezsin birtanem.
Senden gayrı yol bilmem. Vursunlar bin yerimden.
Seni bulmadan ölmem, bulmadan ölmem.
Sanki son günüm, yarınım yok.
Yaz değil yüzüm, tanrım beni sınıyor.
Hırsımdan kırılmış aynalardan özürüm.
Seni soruyorlar, bu deli diyor. Dizlerimde derman, sende yok vefa.
Konuşsam ne yazar, küstürdün yedi cihanı.
Sen gündüzlere aşıkken yıldızları saydım.
Dört yanım karanlık sen yokken. Gidemezsin birtanem.
Senden gayrı yol bilmem.
Vursunlar bin yerimden.
Bulmadan ölmem, bulmadan ölmem.
Gidemezsin birtanem.
Senden gayrı yol bilmem.
Vursunlar bin yerimden.
Bulmadan ölmem, bulmadan ölmem.
Traduzione italiana
Molto naturale.
Non puoi andare, mia cara.
Non conosco nessun altro modo oltre a te. Lascia che mi sparino in mille posti.
Non morirò senza trovarti, non morirò senza trovarti.
È come se fosse il mio ultimo giorno, non c'è un domani.
Il mio viso non è estivo, il mio Dio mi sta mettendo alla prova.
Chiedo scusa agli specchi che si sono rotti nella mia rabbia.
Chiedono di te, dice che è pazzesco. Non c'è cura nelle mie ginocchia, non c'è lealtà in te.
Cosa direbbe qualcuno se parlassi? Hai offeso sette mondi.
Contavo le stelle mentre tu eri innamorato dei giorni.
È buio intorno a me quando non ci sei. Non puoi andare, mia cara.
Non conosco nessun altro modo oltre a te.
Lascia che mi sparino in mille posti.
Non morirò senza trovarlo, non morirò senza trovarlo.
Non puoi andare, mia cara.
Non conosco nessun altro modo oltre a te.
Lascia che mi sparino in mille posti.
Non morirò senza trovarlo, non morirò senza trovarlo.