Altri brani di Los Ángeles Azules
Descrizione
Produttore, ingegnere del suono: Rodolfo Lugo
Produttore: Jorge Mejía Avante
Mixer: Facundo Rodríguez
Ingegnere Master: Jaime Cavazos
Ingegnere del suono: Fernando Motaño López
Testo e traduzione
Originale
No se dice te amo, se dice yo no sé vivir sin ti.
No se dice te extraño, se dice me haces tanta falta aquí.
No se dice me estoy volviendo loca, se dice me muero de ganas de besar tu boca, tu boca. Mi nuevo trauma se llama tú, tú.
Si no estás conmigo, mis ojos no miran la luz, luz.
No te cansas de dar vueltas en mi cabeza veinticuatro siempre.
Yo creía que era pa' siempre lo de los dos, pero eso no pasó.
Mi nuevo trauma se llama tú, tú. Me haces tocar el cielo cuando apagabas la luz, luz.
Fue un placer conocer al que aún sigue siendo el amor de mi vida, aunque no estés en mi vida, pues ya te perdí.
Me haces falta aquí.
Los Ángeles
Azules -y Melissa Robles.
-No se dice me estoy volviendo loca, se dice me muero de ganas de besar tu boca, tu boca. Mi nuevo trauma se llama tú, tú.
Si no estás conmigo, mis ojos no miran la luz, luz.
No te cansas de dar vueltas en mi cabeza veinticuatro siempre.
Yo creía que era pa' siempre lo de los dos, pero eso no pasó. Mi nuevo trauma se llama tú, tú.
Me haces tocar el cielo cuando apagabas la luz.
Fue un placer conocer al que aún sigue siendo el amor de mi vida, aunque no estés en mi vida, pues ya te perdí.
Me haces falta aquí, aquí, aquí. Ah, aquí, aquí.
De Iztapalapa para el mundo.
Traduzione italiana
Non è detto ti amo, si dice che non so vivere senza di te.
Non è detto che mi manchi, qui si dice che mi manchi tantissimo.
Non è detto che sto impazzendo, è detto che muoio dalla voglia di baciarti la bocca, la tua bocca. Il mio nuovo trauma si chiama te, tu.
Se non sei con me, i miei occhi non guardano la luce, la luce.
Non ti stanchi mai di girare nella mia testa ventiquattro volte per sempre.
Pensavo che fosse per entrambi per sempre, ma non è successo.
Il mio nuovo trauma si chiama te, tu. Mi fai toccare il cielo quando hai spento la luce, luce.
È stato un piacere incontrare colui che è ancora l'amore della mia vita, anche se non sei nella mia vita, perché ti ho già perso.
Mi manchi qui.
Los Angeles
Azules -e Melissa Robles.
-Non è detto che sto impazzendo, è detto che muoio dalla voglia di baciarti la bocca, la tua bocca. Il mio nuovo trauma si chiama te, tu.
Se non sei con me, i miei occhi non guardano la luce, la luce.
Non ti stanchi mai di girare nella mia testa ventiquattro volte per sempre.
Pensavo che fosse per entrambi per sempre, ma non è successo. Il mio nuovo trauma si chiama te, tu.
Mi fai toccare il cielo quando hai spento la luce.
È stato un piacere incontrare colui che è ancora l'amore della mia vita, anche se non sei nella mia vita, perché ti ho già perso.
Ho bisogno di te qui, qui, qui. Ah, qui, qui.
Da Iztapalapa al mondo.