Altri brani di M.G.L.
Altri brani di Erika Isac
Descrizione
Produttore: GAV
Compositore: Erika Isac
Compositore: Matasaru George Leonard M.G.L.
Paroliere: Erika Isac
Paroliere: Matasaru George Leonard M.G.L.
Testo e traduzione
Originale
Mmm, yeah, mmm.
Arde ca flacăra, că e Baccarat -pe pielea mea. Dar ți-am mai, yeah.
-U, u, arde ca flacăra, ufi de la parfum, Baccarat.
A rămas sebinea pe pielea mea, dar nu ți-am mai zis.
U, u, arde ca flacăra, ufi de la parfum, Baccarat.
A rămas sebinea pe pielea mea, dar nu ți-am mai zis.
Mmm, mmm, yeah.
Yeah, da. Full black, elegant, greu de evitat cu mersu' ăla apăsat.
Te contruchebat când vorbește înțepat.
Văd că ăsta-i de fapt se dă, care ți-o dă la cap.
Și dacă ar fi să o luăm de la capăt bine, aș râde tot cu tine, aș plânge tot cu tine. Nu căutăm iubirea perfectă, tot vezi în filme.
Vreau să greșim, să învățăm, să vină de la sine. Ai zis că vrei să fim noi.
-Hai, vocea ta în cap îmi sună! -E târziu, nu vrei să mai. . .
-Stai, nu-i de ajuns o noapte bună.
-U, u, arde ca flacăra, ufi de la parfum, Baccarat.
A rămas sebinea pe pielea mea, dar nu ți-am mai zis.
U, u, arde ca flacăra, ufi de la parfum, Baccarat.
A rămas sebinea pe pielea mea, dar nu ți-am mai zis.
Te quiero! Am în inima mea o furtună rebelă.
Îți schimb atmosfera.
Oh, baby, ce ai? Mă faci să fiu ce nu vreau, fiindcă te vreau forever.
Te vreau -forever. Yeah, yeah, yeah, yeah! -Ai zis că vrei să fim noi.
-Hai, vocea ta în cap îmi sună. -E târziu, nu vrei să mai. . .
-Stai, nu-i de ajuns o noapte bună.
-U, u, arde ca flacăra, ufi de la parfum, -Baccarat.
-A rămas sebinea pe pielea mea, dar nu -ți-am mai zis.
-U, u, arde ca flacăra, ufi de la parfum, Baccarat.
A rămas sebinea pe pielea mea, dar nu ți-am mai zis.
Da, mă, mai forte!
Traduzione italiana
Mmm, sì, mmm.
Brucia come una fiamma, perché è Baccarat - sulla mia pelle. Ma ne ho di più, sì.
-Uh, uh, brucia come una fiamma, un soffio di profumo, Baccarat.
Il sebo mi è rimasto sulla pelle, ma non te l'ho detto.
U, u, brucia come una fiamma, soffio di profumo, Baccarat.
Il sebo mi è rimasto sulla pelle, ma non te l'ho detto.
Mmm, mmm, sì.
Sì, sì. Nero totale, elegante, difficile da evitare con quell'andatura pressata.
Ti ribatto quando parla in modo sarcastico.
Vedo che sta realmente accadendo, il che ti sta facendo impazzire.
E se dovessimo rifare tutto da capo, riderei con te, piangerei con te. Non cerchiamo l'amore perfetto, continui a vederlo nei film.
Voglio che commettiamo errori, impariamo, veniamo in modo naturale. Hai detto che volevi che lo fossimo.
- Dai, la tua voce risuona nella mia testa! - È tardi, non vuoi. . .
- Aspetta, una buona notte non basta.
-Uh, uh, brucia come una fiamma, un soffio di profumo, Baccarat.
Il sebo mi è rimasto sulla pelle, ma non te l'ho detto.
U, u, brucia come una fiamma, soffio di profumo, Baccarat.
Il sebo mi è rimasto sulla pelle, ma non te l'ho detto.
Ti amo! Ho una tempesta ribelle nel mio cuore.
Cambio la tua atmosfera.
oh tesoro, quello che hai mi fai essere quello che non voglio, perché ti voglio per sempre.
Ti voglio... per sempre. Sì, sì, sì, sì! -Hai detto che volevi che lo fossimo.
- Dai, la tua voce risuona nella mia testa. - È tardi, non vuoi. . .
- Aspetta, una buona notte non basta.
-U, u, brucia come una fiamma, sbuffi di profumo, -Baccarat.
- Il sebo mi è rimasto sulla pelle, ma non te l'ho detto.
-Uh, uh, brucia come una fiamma, un soffio di profumo, Baccarat.
Il sebo mi è rimasto sulla pelle, ma non te l'ho detto.
Sì, io, più forte!