Altri brani di Zaoui
Descrizione
Produttore: Vincent Duteuil
Compositore: Raffaello Zaoui
Compositore: Vincent Duteuil
Testo e traduzione
Originale
Encore une journée en enfer à faire comme si tout était pareil.
Encore une balade au soleil à faire comme si la vie était belle.
Mais bébé, depuis que tu es partie, je ne suis plus le même.
J'entends des tout petits, tout petits bruits qui courent dans ma tête.
Je deviens fou, loin de toi.
Plus rien n'a de goût, sauf toi.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour. Mon amour.
Mon amour.
Encore une vie en after à faire comme si tout était pareil.
À parler à des filles alors que mon cœur est ailleurs.
Mais bébé, si j'essaie de t'écrire tard, surtout ne réponds pas.
Tu sais très bien que souvent tard le soir, je fais des conneries comme ça.
Si je suis saoul comme une barrique, c'est pour rendre ma tête amnésique.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour.
Tu sais, mon cœur est montagne, mais il ne voit pas sans toi, il ne voit pas sans toi.
Tu sais, mon cœur est montagne.
Tu sais, mes yeux, le ciel ne brille pas sans toi, ne brille pas sans toi. Tu sais, mes yeux, le ciel. . .
Tu sais, mon cœur est montagne, mais il ne voit pas sans toi, il ne voit pas sans toi. Tu sais, mon cœur est montagne.
Tu sais, mes yeux, le ciel ne brille pas sans toi, ne brille pas sans toi.
Tu sais, mes -yeux, le ciel. -Dam, dam, dam.
Dam, dam, dam.
Dam, dam, dam.
Traduzione italiana
Un altro giorno all'inferno fingendo che tutto fosse uguale.
Un'altra passeggiata al sole per far finta che la vita fosse bella.
Ma tesoro, da quando te ne sei andata, non sono più stata la stessa.
Sento piccoli, minuscoli rumori che mi attraversano la testa.
Sto impazzendo, lontano da te.
Niente ha più un buon sapore, tranne te.
Salvami, salvami, amore mio.
Salvami, salvami, amore mio. Amore mio.
Amore mio.
Un'altra vita dopo la festa fingendo che tutto fosse uguale.
Parlare con le ragazze quando il mio cuore è altrove.
Ma tesoro, se provo a scriverti tardi, non rispondere.
Sai benissimo che spesso, a tarda notte, faccio cose stupide del genere.
Se sono ubriaco fradicio è perché mi viene un'amnesia alla testa.
Salvami, salvami, amore mio.
Salvami, salvami, amore mio.
Sai, il mio cuore è montagna, ma non può vedere senza di te, non può vedere senza di te.
Sai, il mio cuore è la montagna.
Sai, occhi miei, il cielo non brilla senza di te, non brilla senza di te. Sai, i miei occhi, il cielo. . .
Sai, il mio cuore è montagna, ma non può vedere senza di te, non può vedere senza di te. Sai, il mio cuore è la montagna.
Sai, occhi miei, il cielo non brilla senza di te, non brilla senza di te.
Sai, i miei occhi, il cielo. -Dannazione, diga, diga.
Dannazione, dannazione, dannazione.
Dannazione, dannazione, dannazione.