Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano vì

Testo e traduzione

Originale

Ngày tháng cứ thế sao quá dài.

Mình em vẫn thế trong lâu đài của nơi kia đầy rẫy những điều vô tình, để em luôn vùng vẫy giữa sự vô hình.

Trong đống nhớ nhung không nguôi ngoai, giờ em chỉ biết thôi bán nài.

Hình bóng anh quẩn quanh như một thói quen.

Mọi lần em nhắm mắt, em sẽ có anh bên cạnh kề bên em.

Em sẽ nghe anh thì thầm mọi điều bên tai, dường như ngày xưa vẫn đây.

Em sẽ có anh bên cạnh, dù chỉ là những ký ức trong em thầm nhớ. . .

thầm mong.

Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.

Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm. Vì anh là người mà em cần.

Yah! Anh mang từ câu thơ nơi xa phương lãng đã lơ mơ đi cùng em tìm mơ mộng.

Free flow như con sông, anh như thủy thông dong với nước mắt ràn rỉ để không thể dừng lại sắc hồng.

Dù là thu hay chiều đông long nhong, đôi phong long cũng chẳng xa dù là phút chốc.

Nhưng ta chẳng thể nào mãi mang lông bông, tương tư ngắm nhìn cầu vồng mà chẳng biết nơi mưa giông ta có giữ lấy nhau không?

Ta cũng chỉ biết rằng mình cần, khi còn chưa biết yêu chính bản thân mình.

Ta vẫn chỉ biết rằng mình cần, khi vẫn còn ngại ngần nói hết những thứ trong mình.

Còn chưa nói về nhiều điều phải lo cho ngày sau, tự mình nói ta mình còn chưa đâu vào đâu.

Và cứ thế là mọi thứ -cách dần nhau ra. -. . .

anh bên cạnh kề bên em.

Và em sẽ nghe anh thì thầm mọi điều bên tai, dường như ngày xưa vẫn đây.

Em sẽ có anh bên cạnh, dù chỉ là những ký ức trong em thầm nhớ, thầm mong.

Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.

Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm.

Vì anh là người mà em cần.

Từ nay nằm im thinh yên, em thôi nghĩ về anh.

Từ một nơi rất xa, một người đang níu giữ câu ca buồn.

Xin hãy kéo anh về đây, chẳng vì lý do gì ta phải lạc nhũng giữa khoảng cách này baby! Ha. . .

停 lại một chút thôi, và liệu rằng anh cũng đang thầm nhớ, thầm mong.

Nếu anh cho em một cơ hội, nếu ta vẫn còn dở dang, em sẽ trao anh hết thời gian của mình. Vì anh là người mà em đánh mất.

Và nếu anh chẳng còn nhìn em cười, nếu anh chẳng còn mộng mơ, em sẽ trao anh hết từng giấc ngủ êm đềm.

Vì anh là người mà em cần. Vì anh là người, vì anh là người mà em cần.

Traduzione italiana

Le giornate sono così lunghe.

Sono sempre lo stesso nel castello di quel luogo pieno di cose involontarie, lasciandomi sempre in difficoltà in mezzo all'invisibilità.

Nel mezzo di un desiderio incessante, posso solo smettere di vendere.

La sua figura persiste come un'abitudine.

Ogni volta che chiuderò gli occhi, ti avrò al mio fianco.

Ti sentirò sussurrare tutto nel tuo orecchio, sembra che i vecchi tempi siano ancora qui.

Ti avrò al mio fianco, anche se sono solo i ricordi che ricordo segretamente. . .

sperare in silenzio.

Se mi dai una possibilità, se non abbiamo ancora finito, ti darò tutto il mio tempo. Perché sei tu quello che ho perso.

E se non mi guardi più sorridendo, se non sogni più, ti donerò ogni sonno sereno. Perché sei tu la persona di cui ho bisogno.

Sì! Ho portato dalla poesia che in un luogo lontano, distrattamente sono andato con te per trovare un sogno.

Flusso libero come un fiume, è come l'acqua che scorre con lacrime che scorrono che non possono fermare il colore rosa.

Che sia autunno o un lungo pomeriggio invernale, la coppia di draghi del vento non è lontana nemmeno per un attimo.

Ma non possiamo sempre essere timidi, desiderare e guardare l'arcobaleno senza sapere se potremo abbracciarci durante la tempesta?

Sappiamo di aver bisogno di qualcosa solo quando non sappiamo amare noi stessi.

Sappiamo ancora solo che ne abbiamo bisogno, quando ancora esitiamo a dire tutto dentro di noi.

Non abbiamo parlato delle molte cose di cui dovremo preoccuparci in futuro. Diciamo solo che non siamo ancora nel posto giusto.

E così tutto si è gradualmente separato l'uno dall'altro. -. . .

Sono accanto a te, accanto a me.

E mi sentirai sussurrare tutto al tuo orecchio, come se fosse ai vecchi tempi.

Ti avrò al mio fianco, anche se sono solo i ricordi che segretamente ricordo e spero.

Se mi dai una possibilità, se non abbiamo ancora finito, ti darò tutto il mio tempo. Perché sei tu quello che ho perso.

E se non mi guardi più sorridendo, se non sogni più, ti donerò ogni sonno sereno.

Perché sei tu la persona di cui ho bisogno.

D'ora in poi resta sdraiato in silenzio e smetti di pensare a me.

Da un luogo lontano, una persona si aggrappa ad una canzone triste.

Per favore trascinami indietro qui, non c'è motivo per cui dobbiamo perderci in questa distanza, tesoro! Ah. . .

停 ancora un po', e forse segretamente sto anche ricordando e segretamente sperando.

Se mi dai una possibilità, se non abbiamo ancora finito, ti darò tutto il mio tempo. Perché sei tu quello che ho perso.

E se non mi guardi più sorridendo, se non sogni più, ti donerò ogni sonno sereno.

Perché sei tu la persona di cui ho bisogno. Perché sei umano, perché sei la persona di cui ho bisogno.

Guarda il video marzuz, JustaTee - vì

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam