Altri brani di Ragıb Narin
Descrizione
Produttore: SVH Film ve Müzik (Pasion Turca)
Ingegnere di mastering: Mert Keçeli
Arrangiatore musicale: Can Yüce
Testo e traduzione
Originale
Karıştırdım sayfaları, sayfaları.
Seçiyorum bir siyahı, bir beyazı.
Güneşin yine doğmaz oldu üzerime, dinmez oldu ayazı.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor. Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Karıştırdım sayfaları, sayfaları.
Seçiyorum bir siyahı, bir beyazı.
Güneşin yine doğmaz oldu üzerime, dinmez oldu ayazı.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Traduzione italiana
Ho sfogliato pagine e pagine.
Ne scelgo uno nero e uno bianco.
Il sole ha smesso di sorgere di nuovo su di me, il gelo è cessato.
Non riesco a sollevarlo, è troppo pesante per me.
L'estate è finita, la neve mi sta arrivando al cuore.
Pensavo che mi sarei abituato alla tua assenza, ma Istanbul si sente stretta quando non ci sei.
Non riesco a sollevarlo, è troppo pesante per me. L'estate è finita, la neve mi sta arrivando al cuore.
Pensavo che mi sarei abituato alla tua assenza, ma Istanbul si sente stretta quando non ci sei.
Ho sfogliato pagine e pagine.
Ne scelgo uno nero e uno bianco.
Il sole ha smesso di sorgere di nuovo su di me, il gelo è cessato.
Non riesco a sollevarlo, è troppo pesante per me.
L'estate è finita, la neve mi sta arrivando al cuore.
Pensavo che mi sarei abituato alla tua assenza, ma Istanbul si sente stretta quando non ci sei.
Non riesco a sollevarlo, è troppo pesante per me.
L'estate è finita, la neve mi sta arrivando al cuore.
Pensavo che mi sarei abituato alla tua assenza, ma Istanbul si sente stretta quando non ci sei.