Altri brani di Man Osman
Descrizione
Artista principale: Man Osman
Produttore: Muhammad Fariz Asya'bi
Paroliere: Firmanjaya Rafiandy Cahyadi Usman
Compositore: Firmanjaya Rafiandy Cahyadi Usman
Testo e traduzione
Originale
Bukan bibirmu, bukan parasmu.
Aku ingin dirimu untuk seutuhnya.
Setiap detikkku, setiap detakku, harap bisa jadi yang paling kau butuh.
Masihkah ada dia di dalam hatimu?
Kalau iya lebih baik aku mundur dulu.
Karena percuma jika ku tak bisa miliki dirimu untuk seutuhnya.
Masihkah nama dia di dalam benakmu?
Kalau iya lebih baik aku enggak dulu.
Karena sia-sia jika ada dia, ku tak mau menjadi pilihanmu kedua.
Oh! Mungkin ku berhenti berharap padamu.
Oh, ku hanya tak ingin kau membayangkan wajahnya saat bersamaku.
Hati ngilu!
Masihkah ada dia di dalam hatimu?
Oh, oh.
Masihkah ada dia di dalam hatimu?
Kalau iya lebih baik aku mundur dulu.
Karena percuma jika ku tak bisa miliki dirimu untuk seutuhnya.
Masihkah nama dia di dalam benakmu?
Kalau iya lebih baik aku enggak dulu.
Karena sia-sia jika ada dia, ku tak mau menjadi pilihanmu kedua.
Oh. . .
Semua sia-sia jika masih ada sisa ingatanmu terukir wajahnya.
Lebih baik dia atau aku yang mundur.
Traduzione italiana
Non le tue labbra, non il tuo viso.
Ti voglio completamente.
Ogni secondo di me, ogni mio battito, spero di essere ciò di cui hai più bisogno.
È ancora nel tuo cuore?
Se è così, sarà meglio che torni prima.
Perché è inutile se non posso averti completamente.
Il suo nome è ancora nella tua mente?
Se è così, è meglio se non lo faccio.
Perché è inutile se c'è lui nei paraggi, non voglio essere la tua seconda scelta.
OH! Forse smetterò di sperare in te.
Oh, è solo che non voglio che tu immagini la sua faccia quando è con me.
Dolore al cuore!
È ancora nel tuo cuore?
Oh, oh.
È ancora nel tuo cuore?
Se è così, sarà meglio che torni prima.
Perché è inutile se non posso averti completamente.
Il suo nome è ancora nella tua mente?
Se è così, è meglio se non lo faccio.
Perché è inutile se c'è lui nei paraggi, non voglio essere la tua seconda scelta.
OH. . .
È tutto vano se ci sono ancora resti della tua memoria impressi sul suo viso.
E' meglio per lui o per me che ci dimettiamo.