Altri brani di Nena
Descrizione
Interprete: Nena
Produttore: Manne Praeker
Produttore: Reinhold Heil
Compositore: Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Compositore: Rolf Brendel
Compositore: Carlo Karges
Testo e traduzione
Originale
I feel so sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad. . .
Oh!
I feel so sad.
I'm so alone, waiting by the phone.
Your hand is in my hair.
I'm not anywhere.
I feel so sad when I think of you.
Well, I'm in the sand and I understand.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
I can feel the heat, standing next to you.
Thinking about you all the time.
Never get you off my mind.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
There's nothing else I wanna do.
I spend all day dreaming of you. I haven't seen you for a while.
I need your kiss, I miss your smile. All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
Ich hab heute nichts versäumt, denn ich hab nur von dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon cœur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!
Traduzione italiana
Mi sento così triste, triste, triste, triste, triste, triste, triste. . .
OH!
Mi sento così triste.
Sono così solo, aspetto vicino al telefono.
La tua mano è tra i miei capelli.
Non sono da nessuna parte.
Mi sento così triste quando penso a te.
Bene, sono nella sabbia e capisco.
Non c'è nient'altro che voglio fare. Passo tutto il giorno a sognarti.
Non ti vedo da un po'. Ho bisogno del tuo bacio, mi manca il tuo sorriso.
Tutte le cose per cui mi piaci mi fanno desiderare sempre di più.
Non so cosa dire, devo parlarti oggi.
Posso sentire il calore, stando accanto a te.
Pensando a te tutto il tempo.
Non ti toglierò mai dalla mia mente.
Non c'è nient'altro che voglio fare. Passo tutto il giorno a sognarti.
Non ti vedo da un po'. Ho bisogno del tuo bacio, mi manca il tuo sorriso.
Tutte le cose per cui mi piaci mi fanno desiderare sempre di più.
Non so cosa dire, devo parlarti oggi.
Non c'è nient'altro che voglio fare.
Passo tutto il giorno a sognarti. Non ti vedo da un po'.
Ho bisogno del tuo bacio, mi manca il tuo sorriso. Tutte le cose per cui mi piaci mi fanno desiderare sempre di più.
Non so cosa dire, devo parlarti oggi.
Non ho mai versato nulla, quindi ho solo da dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon cœur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!