Altri brani di キャンディーズ
Descrizione
Rilasciato il: 23-08-2017
Testo e traduzione
Originale
も う泣かないつもりなの。
夜明け前までにさよな ら言い出せる。
今はそんな気がしたね。
だからもう、少しずつ好きな 色を少しずつ変えてゆくわ。
ルージュ、マニ キュア、コロン、ピアス、バスタオル、水玉の傘、エトセト ラ、エトセトラ。
も しあなたを忘れられたとしても、 それは時の流れなんかじゃないの。
はぁ、曲がりくねってい つも先が見えない愛は、悲しみを越 えたふり。
なんて上手なんです。
さあ楽しかったあの頃を。
夜明け前までにピンナップしましょう か。 今はそんな気がしたね。
だか らもう、一つずつ夢を戻し、一つ ずつ会いに行くわ。
チャペル、ギリシャ風ウエディングドレス、 映画館、海岸道路、エトセトラ、 エトセトラ。
もしあな たを忘れられたとしても、それは 時の流れなんかじゃないの。
はぁ、曲がりくねっていつも 先が見えない愛は、悲しみを越 えたふり。
な んて上手なんです。
Traduzione italiana
Non piangerò più.
Puoi salutarti prima dell'alba.
Mi sentivo così adesso.
Quindi sto iniziando a cambiare gradualmente i miei colori preferiti poco a poco.
Rossetto, smalto, acqua di colonia, orecchini, asciugamani da bagno, ombrelli a pois, eccetera, eccetera.
Anche se posso dimenticarti, non è solo il passare del tempo.
Sigh, l'amore che gira e rigira e non ha mai fine in vista finge di essere oltre la tristezza.
Quanto sei bravo!
Torniamo a quei tempi divertenti.
Ci incontriamo prima dell'alba? Mi sentivo così adesso.
Quindi ora riporterò indietro i miei sogni uno per uno e li visiterò uno per uno.
cappella, abito da sposa greco, cinema, strada costiera, eccetra, eccetra.
Anche se ti dimentico, non è solo il passare del tempo.
Ah, l'amore, che gira e rigira e non ha mai fine in vista, finge di essere al di là della tristezza.
È così bravo in questo.