Altri brani di キャンディーズ
Descrizione
Rilasciato il: 23-08-2017
Testo e traduzione
Originale
泣 きながら いつの間にかトンネルを抜け たら空が 微笑んでいた。
裸に体 うずめ風たちの歌聴 けば空とキスをし て生まれ変わりそう よ。
愛は長い 旅で古いドレス脱 いでいつも新しい夢 を探して生きてゆくの。
ありふれた 愛の重さ小さな幸せ に。
目覚めかけて今 歌う私 見てて。
愛 に熱い涙流し生き てゆけ ば傷ついた時も胸に痛みは ないよ。
あな ただけ愛すより何もか も愛したい。
目覚 めかけて今歌 う私見てて。
Traduzione italiana
Stavo piangendo, ma prima che me ne rendessi conto ero fuori dal tunnel e il cielo sorrideva.
Se ascolti Uzumekaze cantare a corpo nudo, ti verrà voglia di baciare il cielo e di rinascere.
L'amore è un lungo viaggio, togliersi i vecchi vestiti e cercare sempre nuovi sogni da vivere.
Il peso dell'amore ordinario e della piccola felicità.
Guardami cantare mentre mi sveglio.
Se vivi la tua vita versando calde lacrime d'amore, non sentirai alcun dolore nel tuo cuore anche quando sarai ferito.
Preferirei amare tutto piuttosto che solo te.
Guardami cantare mentre mi sveglio.