Altri brani di キャンディーズ
Testo e traduzione
Originale
あ なたを忘れようとしてた私。
思い出なんか捨てようとした私。
心の傷は見たくないから。
寂 しい胸を一人埋めたくて、誰か といつも新しい恋したわ。
それでもすぐに別れるだけ虚しくて。 そうよ、私、今も一人。
あなただ け を愛してる のよ。
他の人の人の中、遠いあの日 のあなたを見たの。
あなたを忘れようとしてた私。
帰らぬ日々は捨てようとした私。
涙 の跡は見たくないから。
甘える私、抱い てくれる胸を探して、いつも気ま ぐれな恋しかは夢中にな れるそんな人はいないのに。
そうよ、私、今も一 人。
あなただけを愛してる のよ。
他の人の人の 中、遠いあの日のあなたを見た の。
も う 一度あなた思い出して、あの頃 を。
そうよ、私、 今も一人。
あなただけを 愛してるのよ。
他の人の人の中、遠い あの 日のあなたを見たの。
あなたを忘れようとして た私。 思い出なんか捨てようとした私。
あなたを忘 れ ようとしてた私。
思い出なんか 捨てようとし た私。 あなたを. . . 。
Traduzione italiana
Stavo cercando di dimenticarti.
Ho provato a buttare via i ricordi.
Perché non voglio vedere il tuo cuore ferito.
Mi sono sempre innamorato di qualcuno di nuovo per riempire il mio cuore solitario.
Anche così, mi sentivo abbastanza vuoto da rompere subito con lui. Sì, sono ancora solo.
Amo solo te.
Ti vidi quel giorno lontano tra altra gente.
Stavo cercando di dimenticarti.
Ho provato a buttare via i giorni in cui non potevo tornare.
Non voglio vedere alcuna traccia di lacrime.
Non c'è nessuno come me, che cerca sempre uno scrigno che mi stringa, e che può innamorarsi di me solo in modo stravagante.
Sì, sono ancora solo.
Amo solo te.
Ti vidi quel giorno lontano tra altra gente.
Ricordiamo ancora una volta quei giorni.
Sì, sono ancora solo.
Amo solo te.
Ti ho visto quel giorno, lontano, tra altra gente.
Stavo cercando di dimenticarti. Ho provato a buttare via i ricordi.
Stavo cercando di dimenticarti.
Ho provato a buttare via i miei ricordi. Voi...