Altri brani di キャンディーズ
Descrizione
Rilasciato il: 1977-06-21
Testo e traduzione
Originale
少女 お 見舞い申 し上げます。
真っ先に口づけ、 あ、あ、あ、ウケてるみたいな。
夏の日の太陽は まぶしくて。
キラキラ涙を、あ、あ、あ、 今にもあなたがかけてくるしぶきに濡れて。
なぜかかかとの辺りがあなたの街までトボ トボです。 今年の夏は、あ、胸まで熱い。
不思議な不思議な夏で す。 少女お見舞い申し上げます。
水着 を 誰かに、あ、あ、あ、見られるだけでも。
あなたから ダメだよと言わねえよ。
親にまでかこ 、あ、あ、あ、誘いに来るけど、振り向かず見え ぬふりよ。
早くあなたになりた くて時計を逆さに回して待つ。
今年の夏は、あ、心も 熱い。
不思議な 不思議な夏です。
少女お見舞い申し上げます。
Traduzione italiana
Le mie condoglianze alla ragazza.
La prima cosa che faccio è baciarla e poi lei dice: ah, ah, ah, è così eccitata.
Il sole in una giornata estiva è luminoso.
Le mie lacrime scintillanti, ah, ah, ah, mi sto bagnando per lo spruzzo che stai per darmi.
Per qualche ragione, l'area intorno al tallone è tobo tobo per la tua città. Quest'estate, il mio cuore è così caldo.
È stata un'estate strana e misteriosa. Le mie condoglianze alla ragazza.
Anche se qualcuno potesse vedermi in costume da bagno.
Non dirmi che non va bene da parte tua.
Anche i miei genitori vengono da me, ah, ah, ah, per invitarmi, ma io non mi giro e faccio finta di non vederli.
Voglio essere te presto, quindi giro l'orologio indietro e aspetto.
Quest'estate, il mio cuore è così caldo.
È un'estate strana, strana.
Le mie condoglianze alla ragazza.