Altri brani di キャンディーズ
Descrizione
Rilasciato il: 23-08-2017
Testo e traduzione
Originale
水 平線のオレンジ色に約束 ばかりが溶けていく。
あ あ 、熱い砂胸にこぼれ、細 い指が髪をつたい、言葉 さえも風 になるの。
こ れが恋、これから愛。
Make me happy。
一 番星に目隠ししても 二人の心は隠せない。
ああ、腕の中揺 れる空に燃える頬に波の しぶき。
まぶた閉じて 息がかかる。
これが恋、これから 愛。
Holy love。
熱い砂胸 にこぼれ、細い指 が髪をつたい、言葉さえ も風になる の。
これが恋、これ から愛。
Make me happy。
Traduzione italiana
Tutte le promesse si fondono nel colore arancione dell'orizzonte.
Ah, la sabbia calda si riversa sul mio petto, le mie dita sottili mi passano tra i capelli e anche le mie parole diventano vento.
Questo è amore, questo è amore.
Rendimi felice.
Anche se mi bendassi davanti alla prima stella, non posso nascondere i nostri cuori.
Ah, il cielo che ondeggia tra le mie braccia, le onde che si infrangono sulle mie guance.
Chiudo le palpebre e prendo fiato.
Questo è amore, ora è amore.
Santo amore.
La sabbia calda si riversa sul mio petto, le mie dita sottili mi passano tra i capelli e anche le mie parole diventano vento.
Questo è amore, questo è amore.
Rendimi felice.