Altri brani di キャンディーズ
Descrizione
Rilasciato il: 1974-09-01
Testo e traduzione
Originale
誰 も見たことはない花だけど、 私の心に咲いている花 よ。
涙こぼすたび白い花 がひそかに開くの。
夢を 見るように。
あなたへのそれは愛 の真心なの。
汚れなく咲いた なみだ草の花よ。
いつかあなたにも見えるでしょう か。
私の心に咲いてい る花が。
愛に気がついてく れた時に、綺麗なこの 花きっと見えるでしょう。
あなたへの それは愛の思いなのよ。
今日 もまた咲いたなみだ草の花よ。
あなたへのそれは愛の真心 なの。
汚れなく咲いたなみだ草 の花よ。
ラララララララララララララララ ララララララララララララララ ラ。
Traduzione italiana
È un fiore che nessuno ha mai visto, ma è un fiore che sboccia nel mio cuore.
Ogni volta che verso una lacrima, un fiore bianco si apre segretamente.
Come sognare.
È la sincerità dell'amore nei tuoi confronti.
Il fiore dell'erba Namida che sbocciò senza macchia.
Sarai in grado di vederlo un giorno?
Un fiore che sboccia nel mio cuore.
Quando noti l'amore, vedrai sicuramente questo bellissimo fiore.
È un sentimento d'amore per te.
I fiori dell'erba Namida sono sbocciati anche oggi.
Questa è la sincerità dell'amore per te.
I fiori dell'erba Namida che sbocciarono senza macchia.
La la la la la la la la la la la la la la la la la.