Altri brani di Marmi
Descrizione
Compositore: Mateo Bello Gil
Compositore: Adrián Mármol
Produttore: Mario Milan
Produttore: Mateo Bello Gil
Produttore: Álvaro Más Mármol
Testo e traduzione
Originale
¿Qué quieres que hagamos? Se ha acabado otro año y fuera está nevado.
Si quieres nos vamos a un lugar escondido los dos.
Contigo quiero intentarlo dos mil doscientas veintidós veces más.
Si no es en esta vida, te buscaría en todas las demás.
Tú que decías que esto era para siempre, yo que pensaba que sería el final.
Tú que eras de frío, Navidad y diciembre, y yo de la costa, cervecita y el mar.
¿Qué tal si lo intentamos dos mil doscientas veintidós veces más?
Aunque seamos distintos, mitad y mitad.
Coge mi mano, vamos sin freno, que se detenga el mundo. Seremos como Bonnie and
Clyde solo por un segundo.
Y ahora que estamos juntos, ya no me importa nada, ponle coma a ese punto.
Todas las canciones que escucho contigo me recuerdan a lo que siento por ti.
El aire en la cara, de ruta en camino, vámonos muy lejos, sin rumbo de aquí.
Contigo quiero intentarlo dos mil doscientas veintidós veces más.
Si no es en esta vida, te buscaría en todas las demás.
Tú que decías que esto era para siempre, yo que pensaba que sería el final.
Tú que eras de frío, Navidad y diciembre, y yo de la costa, cervecita y el mar.
¿Qué tal si lo intentamos dos mil doscientas veintidós veces más?
Aunque seamos distintos, mitad y mitad.
Traduzione italiana
Cosa vuoi che facciamo? Un altro anno è finito e fuori nevica.
Se vuoi, possiamo andare entrambi in un posto nascosto.
Con te voglio provarci altre duemiladuecentoventidue volte.
Se non in questa vita, ti cercherei in tutte le altre.
Tu che dicevi che questo sarebbe stato per sempre, io che pensavo che sarebbe stata la fine.
Tu che eri del freddo, di Natale e di dicembre, e io della costa, della birra e del mare.
Che ne dici di provarci altre duemiladuecentoventidue volte?
Anche se siamo diversi, metà e metà.
Prendi la mia mano, andiamo senza freni, lasciamo che il mondo si fermi. Saremo come Bonnie e
Clyde solo per un secondo.
E adesso che stiamo insieme non mi interessa più niente, metti una virgola su questo punto.
Tutte le canzoni che ascolto con te mi ricordano quello che provo per te.
L'aria in faccia, di rotta in rotta, andiamo molto lontano, senza direzione da qui.
Con te voglio provarci altre duemiladuecentoventidue volte.
Se non in questa vita, ti cercherei in tutte le altre.
Tu che dicevi che questo sarebbe stato per sempre, io che pensavo che sarebbe stata la fine.
Tu che eri del freddo, di Natale e di dicembre, e io della costa, della birra e del mare.
Che ne dici di provarci altre duemiladuecentoventidue volte?
Anche se siamo diversi, metà e metà.