Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Insomnia

Insomnia

3:002026-01-22

Altri brani di Ann Kovtun

  1. Пітьма
      2:40
  2. Зорепад
      2:45
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: Ann Kovtun

Testo e traduzione

Originale

Жре буденність заживе, немає більше полум'я.
Я забуваю все, що є. Інсомнія! Жре буденність заживе, немає більше полум'я.
Я забуваю все, що є. Інсомнія!
Жре буденність заживе, немає більше полум'я. Я забуваю все, що є.
В думках моїх все ж kerebert.
Минає ніч, минає день, лунають спогади, рясні.
Вони вбивають мої сни.
Іди звідси, геть забирайся!
Я гніваюсь bardzo, зі мною не грайся.
Я валюся на землю, і наче у неї є свої очі в пазурях ночі. В думках все ж kerebert.
Минає ніч, минає день, лунають спогади, рясні. Інсомнія, де мої сни?
Інсомнія, де мої сни?
Інсомнія.
My thoughts at night are waking me up.
I am the knight who's locked in a fortress of doubt. I am defeated. I fell in the trap, I admit it.
I am so sick of playing hide and seek. Come seek, then speak.
Consume all my desolate parts of me. I have no idea what am I doing here.
В думках все ж kerebert.
Минає ніч, минає день, лунають спогади, -рясні. Інсомнія, де мої сни?
-Жре буденність заживе, немає більше полум'я. Я забуваю все, що є. Інсомнія!
Жре буденність заживе, немає більше полум'я.
Я забуваю все, що є.
Інсомнія. Інсомнія, де мої сни? Інсомнія.

Traduzione italiana

La mondanità che rode guarirà, non c'è più fiamma.
Dimentico tutto ciò che è. Insonnia! La mondanità che rode guarirà, non c'è più fiamma.
Dimentico tutto ciò che è. Insonnia!
La mondanità che rode guarirà, non c'è più fiamma. Dimentico tutto ciò che è.
Kerebert è ancora nei miei pensieri.
Passa la notte, passa il giorno, i ricordi risuonano, abbondanti.
Uccidono i miei sogni.
Esci di qui, esci!
Sono arrabbiato Bardzo, non giocare con me.
Cado a terra ed è come se avesse gli occhi negli artigli della notte. Kerebert è ancora nei miei pensieri.
Passa la notte, passa il giorno, i ricordi risuonano, abbondanti. Insonnia, dove sono i miei sogni?
Insonnia, dove sono i miei sogni?
Insonnia.
I miei pensieri notturni mi svegliano.
Sono il cavaliere rinchiuso nella fortezza del dubbio. Sono sconfitto. Sono caduto nella trappola, lo ammetto.
Sono così stufo di giocare a nascondino. Vieni a cercare, poi parla.
Consuma tutte le mie parti desolate di me. Non ho idea di cosa ci faccio qui.
Kerebert è ancora nei miei pensieri.
Passa la notte, passa il giorno, risuonano i ricordi, - abbondanti. Insonnia, dove sono i miei sogni?
-Mangiare la mondanità guarirà, non c'è più fiamma. Dimentico tutto ciò che è. Insonnia!
La mondanità che rode guarirà, non c'è più fiamma.
Dimentico tutto ciò che è.
Insonnia. Insonnia, dove sono i miei sogni? Insonnia.

Guarda il video Ann Kovtun - Insomnia

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam