Altri brani di Khiem
Descrizione
Produttore: Khiem
Testo e traduzione
Originale
Lại một ngày nữa, đến sát bên anh chẳng hay.
Đô thị không em, thiếu vắng đi đôi bàn tay.
Ngọn đèn cô đơn, dường như muốn cháy tan.
Tại sao người lại cách xa?
Huh. . .
Đằng đêm giá buốt, có mấy khi anh nhận ra.
Gã khờ hôm qua, buông lơi lạnh lùng với hoa.
Kìa tiếng nấc ai bên hồ, thì ra phố không bên đây nên khóc than.
Sài Gòn chẳng có lỗi, kỷ niệm đâu mất rơi.
Gọi lại hay vùng ký ức có tên em nơi ngoại ô.
Sài Gòn thật đau đớn, chứng kiến hết bao tan vỡ.
Ngày mình đã lỡ chuyến xe sai khờ.
Đưa đón mùa yêu cuối cùng, sót lại thành phố hoang sơ.
Chỉ có một người bơ vơ.
Và vài dòng nước mắt, vẫn cứ thế tuôn trào khi em nói rời đi.
Lòng còn nhiều nức thắt, khi đôi chân vội bước em không nói lời chi. Thế thì giờ chúng ta là gì?
Hay em chẳng còn nhớ tên anh.
Người từng yêu em nhiều như thế, nhưng sau cùng lại hóa thành kẻ mong manh.
Anh cũng nhiều lần khóc khi bước về đêm, như chẳng có cách nào quên.
Anh cũng mang nhiều hình bóng ấy, khi mà nhiều khoảnh khắc anh nhớ về em. Anh tự nhủ bản thân sẽ không buồn, khi em đi cùng một ai khác.
Nhưng nước mắt vẫn lăn theo từng dòng, nỗi cô đơn ngày dần tan nát.
Anh đã cố nhưng chẳng thể níu được nhau, em hãy hạnh phúc về sau.
Anh sẽ vẫn yêu em như ngày đầu, dù sẽ từng có những niềm đau.
Đứng giữa lòng Sài Gòn và khóc, vì chuyện tình mình chẳng thể vẽ nên. Anh vẽ về những mảnh ký ức, còn họ vẽ về vùng trời bình minh.
Sài Gòn chẳng có lỗi, kỷ niệm đâu mất rơi.
Gọi lại hay vùng ký ức có tên em nơi ngoại ô.
Sài Gòn thật đau đớn, chứng kiến hết bao tan vỡ.
Ngày mình đã lỡ chuyến xe sai khờ.
Đưa đón mùa yêu cuối cùng, sót lại thành phố hoang sơ.
Chỉ có một người bơ vơ.
Traduzione italiana
Un altro giorno, avvicinarsi a te senza rendertene conto.
Alla città senza di te mancano le mie mani.
La lampada solitaria sembra voler spegnersi.
Perché sei così lontano?
Eh. . .
Nella notte fredda, raramente se ne accorgeva.
Lo sciocco di ieri era freddo e incurante dei fiori.
Ecco il suono dei singhiozzi di qualcuno in riva al lago, poi va in strada e non è qui, quindi piange.
Saigon non ha colpa, i ricordi non sono persi.
Richiama o ricorda il tuo nome in periferia.
Saigon è stata così dolorosa, testimone di così tanta distruzione.
Il giorno in cui ho perso l'autobus sbagliato.
Accogli l'ultima stagione dell'amore, lasciandoti alle spalle una città incontaminata.
C'è solo una persona indifesa.
E qualche lacrima scorreva ancora quando dissi che me ne sarei andato.
Il mio cuore stava ancora singhiozzando, quando i miei piedi si allontanarono velocemente non dissi una parola. Quindi cosa siamo adesso?
Oppure non ricordi più il mio nome.
La persona che mi amava così tanto, ma che alla fine si è trasformata in una persona fragile.
Piangeva anche molte volte mentre camminava di notte, come se non ci fosse modo di dimenticare.
Porto con me anche molte di quelle immagini, in cui ricordo molti momenti di te. Mi sono detto che non sarei stato triste se fossi andato con qualcun altro.
Ma le lacrime continuano a scorrere lungo ogni ruscello, la solitudine scompare gradualmente.
Ci ho provato ma non sono riuscito a trattenerci, per favore sii felice in futuro.
Ti amerò ancora come il primo giorno, anche se ci sarà dolore.
Stare nel cuore di Saigon e piangere, perché non potevo disegnare una storia d'amore. Lui dipinge dei ricordi, mentre loro dipingono il cielo dell'alba.
Saigon non ha colpa, i ricordi non sono persi.
Richiama o ricorda il tuo nome in periferia.
Saigon è stata così dolorosa, testimone di così tanta distruzione.
Il giorno in cui ho perso l'autobus sbagliato.
Diamo il benvenuto all'ultima stagione dell'amore, lasciandoci alle spalle una città incontaminata.
C'è solo una persona indifesa.