Altri brani di W/N
Altri brani di Duongg
Testo e traduzione
Originale
Xin lỗi em về những chuyện mà ta đã nghĩ.
Xin lỗi em về những gì mà ta đã nói.
Vì bao câu chuyện mình lúc xưa, giờ đây chẳng thể viết tiếp được.
Chỉ là xa thôi mà, chẳng khi nào ta vừa nghĩ đến nhau.
Ba tháng năm vô tư không nhìn biết mấy.
Những chuyến xe ta đi cùng năm tháng ấy.
Giờ đây chỉ là những tấc phim, phai mờ sâu vào những kỷ niệm.
Điều duy nhất bây giờ còn nhớ chỉ là vài câu. . .
Xin lỗi vì những lời hứa, xin lỗi chẳng yêu được nữa.
Xin lỗi vì em chẳng thể đến cạnh anh mỗi khi trời đổ mưa.
Xin lỗi vì em đã đúng, xin lỗi vì anh đã sai.
Xin lỗi vì ta chẳng thể đi cùng nhau để -bây giờ cách xa.
-Chờ vòng xe thứ nhất là đón đưa em qua từng điểm hẹn ngày đầu tiên.
Góc phố đèn mờ có ngọn đèn cũ thôi hồn nỗi buồn này vào tim. Vòng xe thứ hai là cùng với em đôn nắng ngày xuân vào chiều tà.
Là thèm được nhớ nhưng rồi phải buông vây, họ gọi đó là yêu xa.
Em đâu hay biết, vẫn có người đứng chờ đợi em từ chiều khuya.
Chỉ để quan tâm em, dù biết rằng em đang bận lòng với nửa kia. Cùng một góc nhìn nhưng cảm xúc bây giờ dần trở nên vô vị.
Đứng trên chông tỉnh chỉ là mỗi góc nhìn để thấy được em và đô thị.
Ở trong thành phố, lòng đành cố gào thét khiến cổ họng khát khô.
Bây giờ là một giờ sáng, cà phê đậm hợp cùng gói pesto. Anh từng sống trong tim em, quá thời hạn nhưng rồi phải ra đi.
Thành phố hồi đó có chỉ chó và em còn hơn cả Frank Chris.
Ừm, anh cũng chỉ nghĩ về những thứ mơ mộng thôi, chứ biết thực tế khác xa vời vợi rồi.
Cũng chẳng rõ mình đã nhớ em về bao nhiêu đêm.
Nhưng mà ít nhiều gì thì anh cũng đã từng là một người -rất yêu em.
-Xin lỗi vì những lời hứa, xin lỗi chẳng yêu được nữa.
Xin lỗi vì em chẳng thể đến cạnh anh mỗi khi trời đổ mưa.
Xin lỗi vì em đã đúng, xin lỗi vì anh đã sai.
Xin lỗi vì ta chẳng thể đi cùng nhau để bây giờ cách xa.
Traduzione italiana
Mi dispiace per quello che ho pensato.
Mi dispiace per quello che ho detto.
A causa di tutte le storie che ho scritto in passato, non posso continuare a scriverle adesso.
È solo una lunga distanza, non ci pensiamo nemmeno.
Tre mesi e anni di spensieratezza senza sapere molto.
I viaggi che abbiamo fatto in quegli anni.
Ora sono solo momenti di film, che sfumano profondamente nei ricordi.
L'unica cosa che ricordo adesso sono solo poche frasi. . .
Scusa per le promesse, scusa, non posso più amare.
Mi dispiace di non poter venire da te ogni volta che piove.
Mi spiace che avevi ragione, mi spiace di aver sbagliato.
Mi dispiace, non possiamo andare insieme, ora siamo lontani.
-Aspetta il primo giro di macchine che ti verranno a prendere e ti porteranno a ogni punto di ritrovo del primo giorno.
All’angolo di una strada poco illuminata, c’è una vecchia lampada che mi porta questa tristezza nel cuore. Il secondo ciclo è pedalare con te sotto il sole primaverile nel tardo pomeriggio.
È voler essere ricordati ma poi dover lasciare andare, lo chiamano amore a distanza.
Non sapevo che c'erano ancora persone che mi aspettavano dal tardo pomeriggio.
Solo per prendermi cura di te, anche se so che sei preoccupato per la tua dolce metà. Stessa prospettiva ma la sensazione sta gradualmente diventando insapore.
Stare ai margini della provincia è solo una prospettiva per vedere te e la città.
In città, il mio cuore tentava di urlare, facendomi seccare la gola.
È l'una del mattino, un caffè forte si sposa bene con una bustina di pesto. Vivevi nel mio cuore, hai passato il tuo tempo, ma poi sei dovuto andare via.
A quei tempi in città c'erano solo cani e tu eri migliore di Frank Chris.
Beh, penso solo a cose da sogno, ma so che la realtà è molto diversa.
Non so quante notti mi sei mancato.
Ma più o meno, una volta ero una persona che ti amava moltissimo.
-Scusa per le promesse, scusa, non posso più amare.
Mi dispiace di non poter venire da te ogni volta che piove.
Mi spiace che avevi ragione, mi spiace di aver sbagliato.
Mi dispiace che non siamo potuti andare insieme e ora siamo lontani.