Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Serrure #5

Serrure #5

2:18rap francese 2025-08-12

Altri brani di La Rvfleuze

  1. KAT
  2. P.I.B
  3. P.I.B
  4. P.I.B
  5. Lewis Hamilton
  6. Lewis Hamilton
Tutti i brani

Descrizione

Produttore: La Rvfleuze

Voce: La Rvfleuze

Compositore, scrittore: La Rvfleuze

Testo e traduzione

Originale

T'inquiètes, j'vais faire ça bien (Mom, what's my destiny?)
Roh, roh
J'tape des portes, j'monte en bas-côté (à côté)
J'mets vitesse, ils ont des points d'côté (roh)
Il fait l'narrateur, il fait que raconter (roh)
On encaisse cash, on fait que recompter
J'envoie que par trois, Duncan Robinson (Robinson)
Arrête de ter-chan, tu fais que du son (que du son)
Du son, j'suis sorti, j'suis au-dessus (j'suis au-dessus)
Au-dessus, j'viens d'revenir, ils sont die
Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (voilà)
J'prends l'trophée, mais j'veux pas d'la médaille (j'veux pas d'la médaille)
J'avais trop faim, j'passais dans les médias, comparution immédiate
Média, j'connais déjà mon métier (mon métier)
Mon métier, quand ça pue, j'mе retire
Ils veulent tous un feat, mais j'viens d'faire mon retour
J'ai tourné trois tours et j'rattrape le retard (roh)
J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (des gosses)
Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur, fils, j'fais du grah sur le court (sur le court)
Sur le court, Suzanne Lenglen (Suzanne)
Lenglen, elle m'prend pour un anglais (anglais)
Cole Palmer, sur moi, j'ai les phares
Que des crochets, j'vais cuisiner fort
Que des fusées, j'fais même pas d'efforts
J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
J'baise Erik Satie et leurs VTT
Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Chocolat, j'viens resserrer les taux (grah)
Tu prends pas, casse un tour (tu prends pas, casse un tour)
J'mets un compte à rebours (rebours)
J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Survêt', j'mets pas d'la haute couture
Dunk en dessous du panier, Chet Holmgren (Holmgren)
Zipette, j'détaille, j'la revends au gramme (j'la revends au gramme)
Côté à quinze sur le VIP Telegram (Telegram)
Trois meuj' au métro Télégraphe (Télégraphe)
J'suis pas à mon prime, j'le fais qu'avec l'inspi' (grah, grah)
Devant la peine, tu transpires
Même aux schtars ça fait que des racines (roh, roh)
Trop d'repousses, j'dois tourner mes racines
Et baise la grand-mère aux racistes
(Roh, roh, et baise la grand-mère aux racistes)
Y aura personne si tu passes aux assiettes (grah)
J'vais fraquer quand toi, tu fais la sieste (fais la sieste)
J'le farcis juste parce qu'il s'la pète (baw, baw)
Il s'la pète, toi ta porte, on la pète (pète)
J'l'ai filoché, il va rentrer à pattes
(J'l'ai filoché, il va rentrer à pattes)
J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (grah)
Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur, fils, j'fais du grah sur le court (pah, pah)
Sur le court, Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)
Lenglen, elle m'prend pour un anglais (m'prend pour un anglais)
Cole Palmer, sur moi j'ai les phares (pah, pah)
Que des crochets, j'vais cuisiner fort
Que des fusées, j'fais même pas d'efforts
J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
J'baise Erik Satie et leurs VTT
Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Chocolat, j'viens resserrer les taux (grah)
Tu prends pas, casse un tour (tu prends pas, casse un tour)
J'mets un compte à rebours (rebours)
J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Survêt', j'mets pas d'la haute couture
Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
J'prends l'trophée, mais j'veux pas d'la médaille
J'avais trop faim, j'passais dans les médias
(Roh, roh), comparution immédiate
Espèce de zèbre (Mom, what's my destiny?)

Traduzione italiana

Non preoccuparti, lo farò bene (Mamma, qual è il mio destino?)
Roh, oh
Busso alle porte, risalgo il corridoio (della porta accanto)
Metto la velocità, loro hanno punti da parte (roh)
Fa da narratore, racconta solo (roh)
Raccogliamo contanti, contiamo di nuovo
Ne mando solo tre, Duncan Robinson (Robinson)
Ferma Ter-chan, fai solo suono (solo suono)
Dal suono, sono fuori, sono sopra (sono sopra)
Sopra, sono appena tornato, sono morti
Lato sinistro, Callum Hudson-Odoi (eccolo)
Prendo il trofeo, ma non voglio la medaglia (non voglio la medaglia)
Avevo troppa fame, ero nella media, comparsa immediata
Media, conosco già il mio lavoro (il mio lavoro)
Il mio lavoro, quando fa schifo, mi ritiro
Vogliono tutti un'impresa, ma sono appena tornato
Ho fatto tre giri e sto recuperando (roh)
Non la conosco nemmeno, mi dice che vuole dei figli (bambini)
Vai in cabina, ti darò lezioni (lezioni)
Arthur, figliolo, sto facendo bene in campo (in campo)
In campo, Suzanne Lenglen (Suzanne)
Lenglen, mi prende per un inglese (inglese)
Cole Palmer, su di me, ho i fari accesi
Solo ganci, cucinerò duro
Solo razzi, non mi sforzo nemmeno
L'ho asciugato, diversi giorni di ITT
Mi scopo Erik Satie e le loro mountain bike
Bracciale, suono per tutta l'estate (tutta l'estate)
Cioccolata, sto arrivando a stringere le tariffe (grah)
Non prendi, rompi una svolta (non prendi, rompi una svolta)
Ho messo un conto alla rovescia (conto alla rovescia)
Ti farò i capelli, rifarò i tuoi contorni (contorni)
Tuta, non indosso haute couture
Schiacciata sotto canestro, Chet Holmgren (Holmgren)
Zipette, lo dettaglio, lo vendo al grammo (lo vendo al grammo)
Lato alle quindici sul Telegram VIP (Telegram)
Tre ragazze alla metro Télégraphe (Télégraphe)
Non sono al massimo, lo faccio solo con l'ispirazione (grah, grah)
Di fronte al dolore, sudi
Anche gli schtar hanno solo radici (roh, roh)
Troppe ricrescite, devo rigirare le mie radici
E fanculo la nonna ai razzisti
(Roh, roh, e fanculo la nonna dei razzisti)
Non ci sarà nessuno se vai ai piatti (grah)
Colpirò mentre fai un pisolino (fai un pisolino)
Lo riempio solo perché è pazzo (baw, baw)
Lui lo fa saltare, tu hai la tua porta, noi lo facciamo saltare (scoreggia)
L'ho infilato, tornerà a casa in piedi
(L'ho infilato, tornerà a casa in piedi)
Non la conosco nemmeno, mi dice che vuole dei figli (grah)
Vai in cabina, ti darò lezioni (lezioni)
Arthur, figliolo, sto facendo bene in campo (pah, pah)
In campo, Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)
Lenglen, mi prende per un inglese (mi prende per un inglese)
Cole Palmer, su di me ho i fari (pah, pah)
Solo ganci, cucinerò duro
Solo razzi, non mi sforzo nemmeno
L'ho asciugato, diversi giorni di ITT
Mi scopo Erik Satie e le loro mountain bike
Bracciale, suono per tutta l'estate (tutta l'estate)
Cioccolata, sto arrivando a stringere le tariffe (grah)
Non prendi, rompi una svolta (non prendi, rompi una svolta)
Ho messo un conto alla rovescia (conto alla rovescia)
Ti farò i capelli, rifarò i tuoi contorni (contorni)
Tuta, non indosso haute couture
Lato sinistro, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
Prendo il trofeo, ma non voglio la medaglia
Avevo troppa fame, ero nei media
(Roh, roh), apparizione immediata
Tu zebra (Mamma, qual è il mio destino?)

Guarda il video La Rvfleuze - Serrure #5

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam