Altri brani di JANNABI
Descrizione
Rilasciato il: 2019-03-13
Testo e traduzione
Originale
나는 잃기 쉬운 마음이야.
당신도 쓱 훑고 가셔요.
달랠 길 없는 외로운 마음 있지, 머물다 가셔요. 음. . .
내게 긴 여운을 남겨줘요.
사랑을, 사랑을 해줘요.
할 수 있다면, 그럴 수만 있다면 새하얀 빛으로 그댈 비춰줄게요.
그러다 밤이 찾아오면 우리 둘만의 비밀을 새겨요.
추억과 그 밤 위에 갈피를 꽂고선 남 몰래 펼쳐보아요.
나의 자라나는 마음을 못 본 채 꺾어버릴 수 없네.
미련 남길 바엔 그리워 아픈 게 나아.
서둘러 안겨본 그 품은 따스할까니.
그러다 밤이 찾아오면 우리 둘만의 비밀을 새겨요.
추억과 그 밤 위에 갈피를 꽂고선 남 몰래 펼쳐보아요.
언젠가 또 그날이 온대도 우리 서둘러 뒤돌지 말아요.
마주 보던 그대로 뒷걸음치면서 서로의 안녕을 보아요.
비 오지는 마음을 알아요.
다시 돌아온 계절도.
나 한동안 새발짝 피었다 질래, 또 한 번 영원히.
그럼에도 난 사나운 꿈, 또 같은 꿈을 꾸고.
그럼에도 또 더 큰 꿈을 난 또 이뤄진 않을 거야.
Traduzione italiana
Ho un cuore che è facile da perdere.
Anche tu, dai una rapida occhiata.
Hai un cuore solitario che non può essere confortato. Resta e vai. Hmm. . .
Mi lascia un'impressione duratura.
Dammi amore, dammi amore
Se potessi, se potessi, ti brillerei di pura luce bianca.
Poi, quando arriva la notte, incidiamo il nostro segreto.
Mettiamo un segnalibro sui ricordi e quella notte e apriamolo di nascosto.
Non puoi spezzare il mio cuore in crescita senza vederlo.
È meglio perdere e provare dolore piuttosto che avere rimpianti.
Mi chiedo se l'abbraccio che ho stretto in fretta fosse caldo.
Poi, quando arriva la notte, incidiamo il nostro segreto.
Mettiamo un segnalibro sui ricordi e quella notte e apriamolo di nascosto.
Anche se quel giorno dovesse tornare un giorno, non voltiamoci indietro in fretta.
Guardiamo al benessere l'uno dell'altro camminando all'indietro proprio come eravamo uno di fronte all'altro.
La pioggia sa come ti senti.
La stagione è tornata di nuovo.
Fiorirò ancora per un po', poi ancora per sempre.
Eppure faccio sogni selvaggi, di nuovo gli stessi sogni.
Tuttavia, non realizzerò mai un altro sogno più grande.