Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano San José, Almería

San José, Almería

3:42cantautore, trova, nuova trova 2026-01-16

Altri brani di Andrés Suárez

  1. C
  2. Cuánto daría
  3. Habitación 517
Tutti i brani

Descrizione

Arrangiatore d'archi: Alfonso Pérez

Pianoforte: Alfonso Pérez

Produttore: Alfonso Pérez

Batteria: Andrés Liwin

Chitarra acustica: Andrés Suárez

Voce: Andrés Suarez

Maestro: Frank Arkwright

Chitarra elettrica: José Barragán

Violoncello: Kate Walsh

Basso: Luis Miguel Baladròn

Violino: Marino Saiz

Arrangiatore d'archi: Peter Walsh

Ingegnere del missaggio: Peter Walsh

Tastiere aggiuntive: Peter Walsh

Produttore: Peter Walsh

Assistente ingegnere: Rubén Vispe

Assistente ingegnere: Vicente Cano

Scrittore: Andrés Suarez

Testo e traduzione

Originale

Como romper el silencio a las tres de la mañana

Con una guitarra con las cuerdas recién puestas

Así fue tenerte delante

Desnuda, tumbada en la arena

Yo no conocía a nadie, tú vendías cosas viejas

Y a las cuatro de la tarde, diez de julio, ¿quién se queda

Con ese calor en la calle?

De flores vestías la acera

Te dije "Dame todo" y tú me diste la condena

De oír tu risa para siempre, ahora ¿quién me aleja

De ti, que eres todo lo bello

Que ocurre en mi mundo

Si salgo del coma profundo del no sentir?

Podría decir que la quiero

Aunque no me aprenda su nombre

Si un día, prendida a la noche

Se acuerda de mí

Voy a llevarla conmigo el resto de mi vida

Y me enseñó Cabo de Gata

Y en unas horas ya había sido

El que escribió bajo su espalda

"Ven conmigo"

Y en el flamenco de sus ojos

Desafinó mi luna llena

Y, desvistiéndome a su antojo

Dijo "Espera

Que te acerco la espuma

Que nos moje a los dos

Que no acabe esta noche de mi corazón"

Que, si quieres, me quedo a cuidarte el amor

Y hubo un río en su ojo derecho

Y así fui llenando de besos

Su rostro perfecto

Bailamos tan lento que el tiempo

Perdió la razón

Podría decir que la quiero

Aunque no me aprenda su nombre

Si un día, prendida a la noche

Se acuerda de mí

Voy a llevarla conmigo el resto de mi vida

Voy a llevarla conmigo el resto de mi vida

Voy a llevarla conmigo el resto de mi vida

Voy a acordarme de ti el resto de mi vida

Traduzione italiana

Come rompere il silenzio alle tre del mattino

Con una chitarra con corde fresche

È stato così averti di fronte

Nudo, disteso nella sabbia

Non conoscevo nessuno, vendevi cose vecchie

E alle quattro del pomeriggio, il dieci luglio, chi è rimasto

Con quel caldo in strada?

Hai vestito di fiori il marciapiede

Ti ho detto "Dammi tutto" e tu mi hai dato la sentenza

Dal sentire la tua risata per sempre, ora chi mi porta via

Di te, che sei tutto bello

Cosa succede nel mio mondo

Se esco dal coma profondo del non sentire?

Potrei dire che la amo

Anche se non imparo il suo nome

Se un giorno, acceso di notte

Si ricorda di me

Lo porterò con me per il resto della mia vita.

E mi ha insegnato Cabo de Gata

E in poche ore lo era già stato

Quello che scriveva sotto la sua schiena

"Vieni con me"

E nel flamenco dei suoi occhi

Ho scordato la mia luna piena

E, spogliandomi a piacimento

Ha detto "Aspetta"

Ti porto la schiuma

Lascia che ci bagni entrambi

Possa questa notte non finire nel mio cuore."

Che, se vuoi, resterò a prendermi cura del tuo amore

E c'era un fiume nel suo occhio destro

E così mi sono riempita di baci

Il tuo viso perfetto

Balliamo così lentamente quella volta

Ha perso la testa

Potrei dire che la amo

Anche se non imparo il suo nome

Se un giorno, acceso di notte

Si ricorda di me

Lo porterò con me per il resto della mia vita.

Lo porterò con me per il resto della mia vita.

Lo porterò con me per il resto della mia vita.

Ti ricorderò per il resto della mia vita

Guarda il video Andrés Suárez - San José, Almería

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam