Altri brani di Melis Kar
Altri brani di Revart
Descrizione
Arrangiatore, produttore, compositore: Mert Yıldız
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: JAGERSTEREO
Compositore Paroliere, Voce: Melis Kar
Paroliere compositore: Revart
Testo e traduzione
Originale
Her yerimde bin hüzün. Yine yersiz yönsüzüm.
Zaman akıyor en sol şeritten, yine görmüyor göz gözü.
Gecemle aynı gündüzüm, güneşe bir ek küstüm üzgünüm.
Damarıma basıyor hep tam yerinden, göstermiyor gün yüzü. Çözemiyorum hala düğüm düğüm.
Ağlasan da hüngür hüngür, ikimiz de biliyoruz aşk küsüz.
Kandır beni acil uykumdan uyandır, kışı mı yaza çevirirsin? Sandım başa saralım.
Aklımı al, unuttur, rafa kaldır. Kandır beni gafil avla yine utandır.
Bu sefer kendimden caydım. Başa saralım. Aklımı al, unuttur, rafa kaldır.
Vururlarım ağır ağır, sarılırım hasretlere.
Bir kendime gelemedim hala, gelemem istesem de. Bazen ağlatır, bazen acıtır dünya.
Üzerine gelir utanmadan gülümser. Ciğerimizi yakar kursağından nefesler.
Elde kalan dört duvar, üzerinde resimler. Bil ki büyük sevdalar yaratır hadiseler. Sanki sensizlik zehir.
Aşkın değirmeni sevenleri un ufak eder, hislerini devleştirir ya!
Çözemiyorum hala düğüm düğüm.
Ağlasan da hüngür hüngür, ikimiz de biliyoruz aşk küsüz.
Kandır beni acil uykumdan uyandır, kışı mı yaza çevirirsin? Sandım başa saralım.
Aklımı al, unuttur, rafa kaldır. Kandır beni gafil avla yine utandır.
Bu sefer kendimden caydım. Başa saralım. Aklımı al, unuttur, rafa kaldır.
Traduzione italiana
Mille tristezze ovunque. Ancora una volta, sono fuori posto e senza direzione.
Il tempo scorre dalla corsia all'estrema sinistra, non possiamo più vedere.
Sono lo stesso giorno della mia notte, mi dispiace di aver offeso il sole.
Mi colpisce sempre nel punto giusto, il sole non lo mostra. Non riesco ancora a sciogliere il nodo.
Anche se piangi forte, sappiamo entrambi che l'amore è impotente.
Ingannami, svegliami dal mio sonno urgente, trasformerai l'inverno in estate? Riavvolgiamo la scatola.
Prendi la mia mente, fammi dimenticare, mettila sullo scaffale. Ingannami, prendimi alla sprovvista, mettimi in imbarazzo di nuovo.
Questa volta ho rinunciato a me stesso. Riavvolgiamo il nastro. Prendi la mia mente, fammi dimenticare, mettila sullo scaffale.
Colpisco forte, mi aggrappo ai desideri.
Non sono ancora tornato in me, anche se lo volessi. A volte il mondo ti fa piangere, a volte fa male.
Si avvicina e sorride spudoratamente. Respirare dal raccolto brucia i nostri polmoni.
Le restanti quattro pareti hanno delle foto. Sappi che gli eventi creano grandi amori. È come se stare senza di te fosse veleno.
Il mulino dell'amore riduce in polvere gli amanti e trasforma i loro sentimenti in giganti!
Non riesco ancora a sciogliere il nodo.
Anche se piangi forte, sappiamo entrambi che l'amore è impotente.
Ingannami, svegliami dal mio sonno urgente, trasformerai l'inverno in estate? Riavvolgiamo la scatola.
Prendi la mia mente, fammi dimenticare, mettila sullo scaffale. Ingannami, prendimi alla sprovvista, mettimi in imbarazzo di nuovo.
Questa volta ho rinunciato a me stesso. Riavvolgiamo il nastro. Prendi la mia mente, fammi dimenticare, mettila sullo scaffale.