Altri brani di Jerry Heil
Altri brani di MONATIK
Altri brani di Evgeny Khmara
Descrizione
Produttore: Yana Shemaieva
Produttore: Monatik Dmytro
Produttore, mixer, ingegnere del mastering: Lopukhov Ivan
Paroliere: Юрій Іздрик
Arrangiatore: Denys Sokolov
Testo e traduzione
Originale
Пам'ять дощами вимило, розум вітрами вимоло. Хто тебе, мила, вимолив?
-Хто тебе з неба виманив?
-Гей, звідки ти, щастя, випало, взяло мене і випило?
Хто тебе, в Бога, вигадав і для чиєї вигоди?
Гей, я тебе, мила, вимолив, з Божого саду -виламав. -І небеса відкрили ми. . .
-І огорнули крилами.
-І не забракне сили нам, поки -шепочуть губи: -"Мила, хто ти, мила?
Любий, а хто ти, любий? " Мм. . .
Мила, хто ти?
Любий, хто ти?
А не було вже виходу, окрім дурного випадку.
Сам ти мене і вихопив, так випадково вигадку. Сам же мене і вимислив, сам же мене і вичислив.
І як пречистий вимисел поміж рядками -вичитав. Ооо!
-Я тебе, мила, вимолив, з Божого саду -виламав. І небеса відкрили ми. . .
-І огорнули -крилами.
-І не забракне сили нам, поки шепочуть -губи: -"Мила, хто ти, мила?
Любий, а хто ти, любий? "
Я тебе, мила, вимолив, -з Божого саду виламав. -І небеса відкрили ми. . .
-І огорнули крилами.
-І не забракне сили нам, поки -шепочуть губи: -"Мила, хто ти, мила?
Любий, а хто ти, любий? " Я тебе, мила, вимолив. . .
-З Божого саду виламав. -І небеса відкрили ми. . .
-І огорнули крилами.
-І не забракне сили нам, поки шепочуть губи: -"Мила, хто ти, мила?
-Любий, а хто ти, любий? " Любий, а хто ти, любий?
Мила, хто ти?
Хто ти, є!
Любий, -а хто ти, любий?
-Мила, хто ти, люба?
Хто ти?
Мила, хто ти?
Traduzione italiana
La memoria è stata spazzata via dalle piogge, la mente è stata spazzata via dai venti. Chi ti ha implorato, tesoro?
- Chi ti ha attirato dal cielo?
- Ehi, da dove vieni, la felicità è caduta, mi ha preso e mi ha bevuto?
Chi, in nome di Dio, ti ha inventato e a beneficio di chi?
Ehi, ti ho pregato, tesoro, ti ho strappato dal giardino di Dio. - E abbiamo aperto i cieli. . .
-E si avvolsero nelle ali.
- E non ci mancherà la forza finché - le labbra sussurrano: - "Caro, chi sei, tesoro?
Caro, chi sei, caro? "Mmm. . .
tesoro, chi sei?
tesoro, chi sei?
E non c'era via d'uscita, tranne uno stupido incidente.
Mi hai beccato tu stesso, inventato così accidentalmente. Mi ha inventato lui stesso, mi ha calcolato lui stesso.
E leggetela come una pura finzione tra le righe. Ooh!
- Ti ho supplicato, tesoro, dal giardino di Dio - sbottò. E abbiamo aperto i cieli. . .
-E avvolgevano -le ali.
- E non ci mancherà la forza mentre le labbra sussurrano: - "Tesoro, chi sei, tesoro?
Caro, chi sei, caro? "
Ti ho pregato, caro, - ti ho strappato dal giardino di Dio. - E abbiamo aperto i cieli. . .
-E si avvolsero nelle ali.
- E non ci mancherà la forza finché - le labbra sussurrano: - "Caro, chi sei, tesoro?
Caro, chi sei, caro? "Ti ho pregato, caro. . .
- Sono scappato dal giardino di Dio. - E abbiamo aperto i cieli. . .
-E si avvolsero nelle ali.
- E non ci mancherà la forza mentre le labbra sussurrano: - "Tesoro, chi sei, tesoro?
-Caro, chi sei, caro? "Caro, chi sei, caro?
tesoro, chi sei?
Tu sei quello che sei!
Caro, chi sei, caro?
- Tesoro, chi sei, caro?
chi sei?
tesoro, chi sei?