Altri brani di Aymen
Descrizione
Paroliere, interprete associato: Aymen
Produttore, ingegnere del missaggio, ingegnere del suono: Chryziz
Ingegnere di mastering: Niklas Neumann
Testo e traduzione
Originale
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein. Der alte Ayman kann heut leider nicht dabei sein.
Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye-bye!
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein, bye-bye.
Ich hatte gar nichts, jetzt kauf' ich mir alles, rappte im Fokus bis hin zu 'ner Halle.
Pack' meine Jungs und Familie, dacht' nur an mich, mach' die nächste Million für uns alle.
Seitdem ich denken kann, hab' ich gedeiht, fast jede Nacht war ich immer am Wein'.
Ich schlief in Studios tausendmal allein, fuck, dieser Weg war so steinig und weit. Lauf' heut nur noch in
Markendesigner, taumel' die Straßen entlang mit viel Geld in der Tasche, doch manchmal, da regnet es Blut, mir geht es nicht gut, immer nur Up and Down.
Hallo Bruder, hallo Schwester, ich steh' grad vorm Mikrofon im Studio.
Ich hab' grad den letzten Song fürs Album aufgenommen.
Die letzten Monate und Jahre waren für mich eine sehr harte Zeit. Mein Leben hat sich auf einen von den anderen
Momenten verändert. Nichts ist mehr wie früher.
Ich hab' mit der Musik nicht angefangen, weil ich Rapper werden wollte, berühmt werden wollte oder im Rampenlicht stehen wollte.
Sie war für mich eine Therapie, ein Ventil, um meine Probleme und Depressionen zu verarbeiten.
Ich führ' einen Krieg mit mir selber, da ich weiß, dass viele von euch auf mich aufsehen und ich jetzt ein Vorbild bin.
Aber wie soll ich ein Vorbild sein, wenn ich selbst noch ein Kind bin?
Lasst euch nicht blenden von mir oder anderen Rappern. Jeder lebt sein eigenes Leben, jeder hat andere
Probleme und andere Werte. Sei ein guter Mensch, halt dich an deinen Gebeten.
Gott hat jedem von uns eine Prüfung geschrieben und genau diese kannst du bestehen, sonst hätte er sie uns niemals geschrieben.
Er gibt uns das, was wir stemmen können, nicht mehr, aber auch nicht weniger.
Ich wollt' mich bei euch allen bedanken für die Liebe, für den Support.
Respektiert euren Nächsten, um selbst respektiert zu werden. Sei das Auge für die Blinden, die Stimme für die Stummen und das Ohr für die
Tauben.
Dank an meine Familie und an meine Jungs, die immer an mich geglaubt haben.
Ich mach' das Ganze hier nur, weil ich damals keine Perspektive hatte und ich nicht mehr zusehen konnte, wie ich und meine Mutter hungern.
Dank an mein Team, danke an Finn, danke, Tamim, ich seh' dich und Nima wie meine großen Brüder, die ich nie hatte.
Für jede Sekunde, für jede Minute bin ich euch dankbar.
Nimo, die letzten Worte gehen an dich.
Ich hab' lange gebraucht, um zu verstehen, wieso du manchmal so wütend auf mich geworden bist oder mich angemeckert hast. Ich hab' es im Moment nicht verstanden, aber mit der
Zeit hab' ich immer mehr und mehr gesehen und gemerkt, vor was du mich schützen und warnen willst.
Ich seh' in deinen Augen, wie stolz du auf mich bist und dass du dich in mir wiedersiehst, als du damals hierhingekommen bist mit deinem Traum.
Jeden Fehler, den du damals gemacht hast, durch die lässt du mich nicht gehen.
Ich kam abgemagert, depressiv und nur mit einem Rucksack zu dir nach Frankfurt, hatte noch meine Airmax-Schlappen.
Und du hast mich seit Tag eins behandelt wie einen Star. Ich hatte nichts, nur ein
Lied und den Schlüssel zu deinem Studio, damit ich da leben und Gas geben konnte. Ich hab' damals gesagt, ich sei ein
Penner, bis du mich mal aus dem Raum gezogen hast und gesagt hast: "Ey, ich will so was nie wieder hören und ich will nicht mehr, dass du das sagst, denn ich sei ein Star. "
Jetzt begreif' ich, was du meinst. Also ich liebe dich, danke für alles.
-Bist du fertig? -Ja, wir können abgeben.
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein. Der alte Ayman kann heut leider nicht dabei sein.
Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye-bye! Alles surreal, ich glaub', das ist die
Primetime.
Würd' gerne sagen, ich genieß' es, aber nein, nein, bye-bye.
Traduzione italiana
Tutto è surreale, penso che questa sia la prima serata.
Mi piacerebbe dire che mi sto divertendo, ma no, no. Sfortunatamente il vecchio Ayman non può essere presente oggi.
Non voglio più sentir parlare di problemi, fratello, ciao!
Tutto è surreale, penso che questa sia la prima serata.
Mi piacerebbe dirti che mi sto divertendo, ma no, no, ciao.
Non avevo niente, ora compro tutto, rappato a fuoco fino in una sala.
Prepara i miei ragazzi e la mia famiglia, pensando solo a me, guadagna il prossimo milione per tutti noi.
Da quando ricordo di aver prosperato, quasi ogni notte piangevo sempre.
Ho dormito da solo negli studi mille volte, cazzo, quella strada era così lunga e rocciosa. Corri qui oggi
Stilista di marca, barcollo per le strade con un sacco di soldi in tasca, ma a volte piove sangue, non mi sento bene, sempre su e giù.
Ciao fratello, ciao sorella, in questo momento sono davanti al microfono in studio.
Ho appena registrato l'ultima canzone dell'album.
Gli ultimi mesi e anni sono stati un periodo molto difficile per me. La mia vita è dipesa dall'uno dagli altri
cambiato in pochi istanti. Niente è più come prima.
Non ho iniziato a fare musica perché volevo diventare un rapper, o perché volevo essere famoso, o perché volevo essere sotto i riflettori.
Per me è stata una terapia, uno sfogo per elaborare i miei problemi e la depressione.
Sto conducendo una guerra con me stesso perché so che molti di voi mi ammirano e ora sono un modello.
Ma come posso essere un modello da seguire quando sono ancora un bambino?
Non lasciarti accecare da me o da altri rapper. Ognuno vive la propria vita, ognuno ne ha di diverse
problemi e altri valori. Sii una brava persona, attieniti alle tue preghiere.
Dio ha scritto una prova per ognuno di noi e tu puoi superarla, altrimenti non l'avrebbe mai scritta per noi.
Ci dà ciò che possiamo gestire, né di più, né di meno.
Volevo ringraziarvi tutti per l'affetto, per il sostegno.
Rispetta il tuo prossimo per essere rispettato tu stesso. Sii l'occhio per il cieco, la voce per il muto e l'orecchio per il muto
Piccioni.
Grazie alla mia famiglia e ai miei ragazzi che hanno sempre creduto in me.
Sto facendo tutto qui solo perché allora non avevo prospettive e non potevo più guardare me e mia madre morire di fame.
Grazie alla mia squadra, grazie a Finn, grazie Tamim, vedo te e Nima come i fratelli maggiori che non ho mai avuto.
Ti sono grato per ogni secondo, per ogni minuto.
Nimo, le ultime parole vanno a te.
Mi ci è voluto molto tempo per capire perché a volte ti arrabbiavi così tanto con me o ti lamentavi con me. Non l'ho capito in questo momento, ma con quello
Nel corso del tempo ho visto sempre di più e ho notato ciò che vuoi proteggermi e da cui mettermi in guardia.
Vedo nei tuoi occhi quanto sei orgoglioso di me e che ti rivedi in me quando sei venuto qui con il tuo sogno.
Ogni errore che hai fatto allora, non me lo lascerai ripetere.
Sono venuto da te a Francoforte emaciato, depresso e con solo uno zaino e avevo ancora le mie pantofole Airmax.
E mi hai trattato come una star fin dal primo giorno. Non avevo niente, solo uno
La canzone e la chiave del tuo studio per poter vivere lì e dare il massimo. Allora dissi che ero un
Fanculo, finché non mi hai tirato fuori dalla stanza e hai detto: "Ehi, non voglio mai più sentire niente del genere e non voglio che tu lo dica più perché sono una star".
Ora capisco cosa intendi. Quindi ti amo, grazie di tutto.
-Sei pronto? -Sì, possiamo consegnarlo.
Tutto è surreale, penso che questa sia la prima serata.
Mi piacerebbe dire che mi sto divertendo, ma no, no. Sfortunatamente il vecchio Ayman non può essere presente oggi.
Non voglio più sentir parlare di problemi, fratello, ciao! Tutto è surreale, penso che sia così
Prima serata.
Mi piacerebbe dirti che mi sto divertendo, ma no, no, ciao.