Altri brani di Aymen
Descrizione
Paroliere, interprete associato: Aymen
Produttore, ingegnere del missaggio, ingegnere del suono: Chryziz
Produttore: Geo On The Track
Ingegnere di mastering: Niklas Neumann
Testo e traduzione
Originale
(Chryziz)
Das erste Ma' trinken im Park, das Kiffen, das folgte danach (Ey)
Kurz später ticken wir da, wo wir als Kinder noch war'n (Traurig)
Auf Schulhof kickt ich nur Parts, die ganze Stadt kennt meinen Nam'n (Aymen)
Tränen im Gesicht meiner Mom, mein Vater, er ist nicht mehr da (Tschau)
Ich war ein Kind ohne Plan, sie lachten mich aus, das vergess' ich niemals (Hahaha)
Der scheiß Bulle bricht mir den Arm, das erste Ma' fick' ich den Staat (Heh) (Ihr drecks Bullen?)
Rap La Rue war doch nur Spaß, konnt die Bewerbung nicht zahl'n (No)
Auf einma' ruft Nimo mich an und heute, da bin ich ein Star
Ich komm' von Pfandflaschen sammeln, kein'n Cent in den Taschen, Hauptsache, Kippen und Papes
Hol' eine Kiste von Stanni und gib sie dem Müşti dann weiter als billiges Haze
Gebete von Mama, sie schaut vom Balkon, ich weiß genau, dass die Heimat ihr fehlt
Ich hab' mein'n Vorschuss bekomm'n und ich schick' sie dahin, wo ihr Herz in der Brust wieder schlägt (Hey)
Wir sind in der Dunya gefang'n, suche Frieden und Glück mit gebrochener Seele
Mein Bruder sagt, "Du solltest eigentlich beten", doch ich bin in Hood und ich schleuder' Pakete
Hatten so tausend Probleme, von denen ich heute in Texten erzähle
Sag, wie viele Wege soll ich denn noch wählen? Ich sündige bis ich den graden verfehlte
Steh' immer noch draußen im Regen
Ganz egal, wie viele Scheine ich zähle
Mein Nachbar dreht durch, verteilt pausenlos Schläge
An Kinder und Frau, bis er zahlt mit sein' Leben
Das ist, was ich täglich hier sehe
Eine Welt voll nur mit Krisen und Dramen
Hab' geträumt auf der Bühne zu steh'n
Das ist erst der Anfang, merk dir mein'n Nam'n: Aymen
Hallo, Aymen
Ich bin so, so mega stolz auf dich, dass du das geschafft hast
Ich hätte niemals gedacht, dass du so weit kommst
Ich kann mich noch erinnern, als du mit fünfzehn, sechzehn damit angefang'n hast
Und ich dich damals rausgeschmissen habe, weil diese Lieder mir nicht gefall'n haben
Und dann hab' ich dir gesagt, "Sing aus deinem Leben was, was du fühlst, was du denkst."
Und jetzt bin ich so mega stolz auf dich, mein Schatz
Ich stehe immer hinter dir
Traduzione italiana
(Criziz)
La prima volta che ho bevuto nel parco, fumando erba, e quella che è seguita dopo (Ey)
Poco dopo torniamo dove eravamo da bambini (triste)
Recito parti solo nel cortile della scuola, tutta la città conosce il mio nome (Aymen)
Lacrime sul viso di mia madre, mio padre se n'è andato (ciao)
Ero un bambino senza un piano, ridevano di me, non lo dimenticherò mai (Hahaha)
Quel fottuto poliziotto mi rompe il braccio, la prima volta che mi scopo lo stato (Heh) (Voi poliziotti corrotti?)
Rap La Rue era solo per divertimento, non potevo pagare la domanda (No)
All'improvviso Nimo mi chiama e oggi sono una star
Vengo dal collezionismo di bottiglie di deposito, non un centesimo in tasca, l'importante sono mozziconi di sigarette e cartine
Prendi una scatola da Stanni e poi dallo a Müşti come foschia a buon mercato
Preghiere della mamma, guarda dal balcone, so per certo che le manca casa
Ho ricevuto il mio anticipo e la manderò dove il suo cuore batte di nuovo nel suo petto (Ehi)
Siamo intrappolati nel dunya, cerchiamo pace e felicità con l'anima spezzata
Mio fratello dice: "Dovresti pregare", ma io sono nel quartiere e sto lanciando pacchi
Abbiamo avuto mille problemi di cui parlo oggi nei testi
Dimmi, quanti altri percorsi dovrei scegliere? Pecco finché non manco il bersaglio
Sono ancora fuori sotto la pioggia
Non importa quante fatture conto
Il mio vicino sta impazzendo e tira pugni senza sosta
Ai figli e alla moglie finché non pagherà con la vita
Questo è quello che vedo qui ogni giorno
Un mondo pieno solo di crisi e drammi
Sognavo di essere sul palco
Questo è solo l'inizio, ricordati il mio nome: Aymen
Ciao, Aymen
Sono così, così orgoglioso di te per aver realizzato tutto ciò
Non avrei mai pensato che saresti arrivato così lontano
Ricordo ancora quando hai iniziato, quando avevi quindici o sedici anni
E allora ti buttai fuori perché non mi piacevano quelle canzoni
E poi ti ho detto: "Canta della tua vita, di quello che senti, di quello che pensi".
E ora sono così orgoglioso di te, tesoro mio
Ti copro sempre le spalle